イギリスのCV(履歴書)の書き方:形式、ルール、記載すべきでない情報
イギリスは2025年6月までの1年間に182,553件の就労ビザを発給しましたが、これは前年比36%の減少です。Skilled Workerビザの給与基準が2024年4月に26,000ポンドから38,700ポンドに、2025年7月にはさらに41,700ポンドに引き上げられたことが背景にあります。[1] 入国管理規制の厳格化により、応募書類のあらゆる要素が重要になっています。イギリスのCVはアメリカ式の履歴書、ヨーロッパ式CV、アジア式の書式とは大きく異なる慣行に従っており、形式を誤ると十分なリサーチをしていないという印象を与えてしまいます。最終更新:2026年3月
概要
| 要素 | イギリスの慣例 |
|---|---|
| 書類名 | CV(curriculum vitae) |
| 長さ | 2ページ(新卒は1ページ、シニアエグゼクティブは稀に3ページ) |
| 言語 | イギリス英語(organise、colour、centre) |
| 写真 | 不要 — 記載しないのが強い慣例 |
| 日付形式 | DD/MM/YYYY |
| 生年月日/年齢 | 不要 — 2010年平等法の保護特性 |
| 婚姻状況 | 不要 |
| 国籍 | 就労権の明確化が必要な場合のみ |
| 推薦者 | 省略 — 要望に応じて提供されるものと見なされる |
| 通貨 | £(GBP) |
重要ポイント
イギリスのCV(curriculum vitae)は1〜2ページの書類で、写真、生年月日、婚姻状況、国籍の宣言は不要です。2010年平等法は9つの特性を差別から保護しており、イギリスの雇用主はバイアスの申し立てにつながり得る情報の収集を積極的に避けています。CVはパーソナルプロファイル(目標声明ではなく)で始まり、続いてキースキル、逆時系列の職務経歴、学歴と続きます。「推薦者は要望に応じて提供」は暗黙の了解であり、推薦者の名前を記載する必要はありません。ATS(応募者追跡システム)は広く普及しており、シンプルなフォーマット、標準的なセクション見出し、キーワードマッチングが視覚的なデザインよりも重要です。全文をイギリス英語のスペルで統一してください。[2]
記載すべきでない情報
イギリスのCVの最も特徴的な点は、何を記載しないかにあります。イギリスの雇用主は2010年平等法を遵守するため、面接段階まで保護特性データの収集を避けています。[3]
イギリスのCVに絶対に記載しないもの:
- 写真やヘッドショット(俳優、モデル、プレゼンターの職種を除く)
- 生年月日や年齢
- 性別
- 婚姻状況
- 宗教
- 国籍(就労権の明確化が必要な場合を除く)
- 完全な自宅住所(市区町村やリージョンで十分)
- National Insurance番号やその他の政府発行ID
この慣行は法的遵守を超えたものです。英国公務員制度は2015年に名前を伏せた採用(name-blind recruitment)を導入し、多くの大手企業(Deloitte、HSBC、BBC)では初期審査で応募者の名前さえ非表示にする匿名スクリーニングを実施しています。[4]
海外からの応募者の方へ: イギリスでの就労権を証明する必要がある場合は、パーソナルプロファイルに簡潔な一文を加えるだけで十分です:「有効なSkilled Workerビザを保有し、イギリスでの就労権があります(Holder of a valid Skilled Worker visa with right to work in the UK)。」ビザの詳細、パスポート番号、入国管理の経歴をCVの他の箇所に記載する必要はありません。
CVの構成:セクション別解説
連絡先情報
イギリスのCV標準ヘッダー形式:
JAMES MITCHELL
Phone: +44 7700 900123
Email: [email protected]
LinkedIn: linkedin.com/in/jamesmitchell
Location: Manchester, M1
市区町村またはリージョンと郵便番号の前半部分(例:「M1」や「SW1」)で十分です。完全な住所は応募段階では目的を果たさず、雇用主にとって不要なデータ管理義務を生じさせます。写真、生年月日、国籍、婚姻状況はすべて慣例に従い省略されていることに注意してください。
パーソナルプロファイル
パーソナルプロファイルはアメリカ式の「目標(objective)」声明に代わるものです。CVの冒頭に2〜4文で記載し、3つの質問に答えます:あなたは何の専門家か?最も強い資格は何か?どのような職種を目指しているか?[2:1]
効果的な例: 「ACCA資格を持つ公認会計士。FTSE 250企業を対象とした監査・税務アドバイザリーで7年の経験があります。平均40万ポンドの監査案件を手がける6名のチームをリードしました。Big Fourまたは中堅ファームでのシニア監査マネージャー職を希望しています。」
弱い例: 「勤勉で意欲的なプロフェッショナルとして、ダイナミックな組織でキャリアを発展させるエキサイティングな機会を求めています。」(すべての応募者が同じような一般的な表現を書きます。)
パーソナルプロファイルはイギリスのCVで最も読まれるセクションです。初期スクリーニングで6〜8秒しかかけない採用担当者は、続きを読むかどうかを決める前にプロファイルだけを読むことが多いです。[2:2]
キースキル
職種に関連する6〜12のスキルを、求人票のキーワードと一致させて記載します。シンプルな2列または箇条書き形式を使用してください。このセクションには二重の目的があります:採用担当者に能力の概要を素早く伝えることと、ATSパーサーにキーワードを供給することです。[2:3]
形式の例:
- Financial Modelling(Advanced Excel、VBA)
- Audit Planning & Execution(ISA Standards)
- Client Relationship Management
- Team Leadership(6+ Direct Reports)
- FCA Regulatory Compliance
- Sage、Xero、QuickBooks
職務経歴
逆時系列で記載します。各項目には会社名、役職、在職期間(MMM YYYY形式:Jan 2022 - Mar 2025)、成果に焦点を当てた箇条書きを含めます。[2:4]
イギリス特有の慣行:
- 各箇条書きは能動的な動詞で始める:「Delivered」「Managed」「Reduced」「Secured」
- 成果を数値化する:ポンド(£)、パーセンテージ、チーム規模、プロジェクト金額
- 直近の職務には2〜4項目、以前の職務には1〜2項目
- キャリアブランクがある場合は簡潔に説明する(詳細は不要ですが、空白期間は認めること)
日付の書式: イギリスの慣行では特定の日付にDD/MM/YYYY、在職期間にMMM YYYYを使用します。イギリスの読者を混乱させるアメリカ式のMM/DD/YYYYは避けてください。
学歴
最高学歴から記載します。教育機関名、資格の種類、科目、修了年を含めます。[2:5]
MSc Finance, London School of Economics (2019)
BA (Hons) Economics, University of Leeds, 2:1 (2017)
A-Levels: Mathematics (A*), Economics (A), History (B) - Sixth Form College (2014)
イギリスでは学位の等級分類が重要です: 1st、2:1、2:2、3rdはキャリア初期の応募において重みを持ちます。多くの大学卒業者採用プログラムでは最低2:1が求められます。あなたの学位が異なる成績評価システム(GPA、パーセンテージ)を使用している場合は、同等の等級分類を記載してください。
海外の卒業生の方へ: あなたの学位がイギリスの教育機関のものでない場合は、UK NARIC(現ENIC)で認定されているか確認し、同等性を記載してください:「BBA, XYZ University, India(ENICの評価によりUK Honours degreeに相当)。」
その他のセクション
| セクション | 記載すべき場合 |
|---|---|
| 専門資格 | 公認資格(ACCA、CIMA、CFA、CIPD)または業界固有の認定を保有している場合 |
| ボランティア活動 | 職務に関連する、または転用可能なスキルを示す場合 |
| 言語 | 追加言語の能力は特に国際対応の職種で付加価値となる |
| 趣味・関心 | 特徴的で会話のきっかけになるもののみ(マラソン、出版実績など)。一般的な趣味(読書、社交、旅行)は記載しない |
推薦者
CVに推薦者を記載しないでください。「References available on request」はかつて標準でしたが、雇用主が推薦者を提供できることを前提としているため、現在は不要と見なされています。スペースを節約するため、このセクションは完全に省略してください。[2:6]
ATS対応
イギリスの雇用主はATSプラットフォーム(Workday、Taleo、Greenhouse、SmartRecruiters)に大きく依存しています。PDFとして見栄えの良いクリエイティブなデザインは、これらのシステムで正しく解析されないことが多いです。[2:7]
ATS対応フォーマットのルール:
- 標準的なセクション見出しを使用する:「Work Experience」「Education」「Skills」(「My Journey」や「What I Bring」のような独創的な代替表現は不可)
- 表、テキストボックス、アイコン、グラフィック、マルチカラムレイアウトを避ける
- 一般的なフォント:Arial、Calibri、Helvetica(10〜12pt)
- 応募システムがDOCXを要求しない限り、PDFで提出する
- 求人票のキーワードをCV全体に自然に含める
- テスト:CVをプレーンテキストエディタにコピー&ペーストし、上から下へ論理的に読めればATS対応です
ファイル名の付け方: Firstname_Lastname_CV.pdf(「CV.pdf」や「Document1.pdf」ではなく)
イギリス英語とアメリカ英語
イギリスの雇用主はアメリカ式のスペルにすぐに気づきます。提出前に修正してください。[5]
| アメリカ英語 | イギリス英語 |
|---|---|
| Organize | Organise |
| Analyze | Analyse |
| Program | Programme(ただしコンピューティングの文脈では「program」) |
| Center | Centre |
| Favor | Favour |
| License(名詞) | Licence(名詞) |
また、イギリス式の日付形式(DD/MM/YYYY)、イギリスの通貨($ではなく£)、イギリスの用語(「resume」ではなく「CV」、「vacation」ではなく「holiday」、「cell phone」ではなく「mobile」)を使用してください。
イギリス特有の用語
スペルの違いに加えて、イギリスのビジネス語彙はアメリカの用法と異なり、CVに直接影響する部分があります。[5:1]
| アメリカの用語 | イギリスの同等表現 |
|---|---|
| Resume | CV(curriculum vitae) |
| Cover letter | Covering letter |
| Program | Programme(コンピューティング以外:「program」) |
| Organization | Organisation |
| GPA 3.8/4.0 | First Class Honours(または2:1、2:2、Third) |
| License(名詞) | Licence |
| Internship | Work placement(正式);internship(使用が増加中) |
| Vacation | Holiday |
| Cell phone | Mobile |
学歴の書式: イギリスの学位等級分類には特定の重みがあります。「2:1」(upper second-class honours)はほとんどの大学卒業者採用プログラムが要求する最低ラインです。GPAスケールの学位をお持ちの場合は換算してください:GPA 3.5以上は通常2:1に、3.7以上はFirstに相当します。同等性を明示してください:「BBA, University of Toronto(GPA 3.8/4.0、First Class Honoursに相当)。」
専門職の称号: 「Chartered」ステータスは重要です。ACCA、CIMA、CFA、CIPD、RICSの公認資格は、イギリスの雇用主が積極的に求める専門的認知のレベルを示します。公認資格のステータスは必ずパーソナルプロファイルに含めてください。
ビザと就労権
イギリスの入国管理制度は2024〜2025年に大幅な変更を受けました。CVで何を開示すべきかを理解することで、雇用主が不要な個人情報を求めることなく候補者を評価できるようになります。[1:1]
技術労働者向けの一般的なビザの種類:
| ビザ | 主な詳細 | CVへの記載 |
|---|---|---|
| Skilled Workerビザ | 雇用主スポンサーシップが必要、最低給与41,700ポンド(2025年7月) | 「有効なSkilled Workerビザを保有」 |
| Graduateビザ | イギリスの学位取得後2年間のスポンサー不要の就労権 | 「Graduateビザ保有、無制限の就労権」 |
| Global Talentビザ | 科学、工学、芸術、デジタル技術のリーダー/新興人材向け | 「Global Talentビザ保有」 |
| BRP(バイオメトリック在留許可証) | 就労権の物理的証明 | CVには記載しない — 就労権確認時に提示 |
記載すべき内容: パーソナルプロファイルまたはヘッダーに就労権のステータスを1行記載します。雇用主はポジションを提供した後に正式な就労権確認(BRPまたはシェアコードの確認)を行うため、ビザの詳細、パスポート番号、入国管理の経歴はCVに必要ありません。
記載すべきでない内容: BRP番号、ビザ申請の参照番号、入国管理の経歴、パスポート番号、国籍(就労権を明確にしない限り)。
ATS対応の履歴書作成ツールは、正しいセクション見出し、イギリス英語の初期設定、自動スクリーニングシステム向けのキーワード配置でイギリスのCVを構成するのに役立ちます。
外国人応募者がよくやる不採用になる間違い
1. 写真を添付する。 イギリスの雇用主は2010年平等法に基づくバイアスの申し立てを防ぐため、写真を積極的に避けています。写真を添付すると、イギリスの慣行に詳しくないという印象を与えます。
2. アメリカ英語を使う。 「Analysed」ではなく「Analyzed」、「£」ではなく「$」を使うと、イギリス向けではないCVと判断されます。
3. 3ページ以上にする。 イギリスの採用担当者は1〜2ページを期待しています。20年以上の経験を持つシニアエグゼクティブは3ページになることもありますが、新卒者が3ページの履歴書を提出するのは、豊富な経験ではなく編集力の欠如を示しています。
4. 個人情報を記載する。 生年月日、婚姻状況、国籍(就労権の文脈なしで)は、この情報を避けるよう訓練されているイギリスの雇用主に法的な不安を与えます。
5. 「References available on request」を含める。 誰もが前提としている慣行に1行を費やすのは無駄です。省略してください。
6. クリエイティブなフォーマットを使う。 インフォグラフィックCV、カラーサイドバー、アイコンベースのスキル評価はATSの解析に失敗し、伝統的なイギリスの業界(金融、法律、コンサルティング、官公庁)ではプロフェッショナルに見えません。
7. パーソナルプロファイルを省略する。 イギリスのCVはパーソナルプロファイルで始まります。職務経歴からいきなり始めると、自分の候補者としての位置づけを示す機会を逃してしまいます。
重要ポイント
イギリスでの就職を目指す海外の方へ:
- 応募前に写真、生年月日、婚姻状況を削除してください。イギリスの慣行では保護特性情報を除外します。
- パーソナルプロファイルに就労権のステータスを記載してください。ビザスポンサーシップが必要かどうかを雇用主はすぐに知る必要があります。
- ENIC(旧UK NARIC)を通じて学位の同等性を確認し、評価結果をCVに記載してください。
- 全文をイギリス英語で統一してください。スペルチェッカーをUK Englishに設定して確認してください。
テック業界の方へ:
- イギリスのテックセクターは海外からの採用により積極的ですが、Skilled Workerビザの給与基準は現在41,700ポンド以上が必要です(2025年7月時点)。
- テクニカルスキルを目立つように記載してください:プログラミング言語、フレームワーク、クラウドプラットフォーム。イギリスのテック系採用担当者は特定の技術キーワードで検索します。
- GitHub、ポートフォリオリンク、オープンソースへの貢献はエンジニアリング職の応募を強化します。
ヘルスケア・介護セクターの方へ:
- 2024年10月から2025年3月の間、Skilled Workerビザ発給の約3分の1を医療・社会福祉が占めました。[1:2]
- 専門家登録(看護師のNMC、医師のGMC、関連医療従事者のHCPC)を目立つ位置に記載する必要があります。
- 具体的な臨床能力と担当した患者数を含めてください。
関連ガイド
よくある質問
イギリスのCVに写真を含めるべきですか?
いいえ。イギリスの雇用主は2010年平等法に基づくバイアスの申し立てを防ぐため、写真を積極的に避けています。写真を含めると、CVがイギリス向けではないと判断され、保護特性情報を避けるよう訓練されている採用担当者に不安を与える可能性があります。唯一の例外は、身体的外見が真の職業的要件である俳優、モデル、プレゼンターの職種です。
GPAをイギリスの学位等級分類システムに換算するにはどうすればよいですか?
イギリスの雇用主は4つの学部等級分類を認識しています:First Class Honours(1st)、Upper Second(2:1)、Lower Second(2:2)、Third。ほとんどの大学卒業者採用プログラムでは最低2:1が必要です。一般的な目安として、GPA 3.7以上はFirstに、3.3〜3.6は2:1に、3.0〜3.2は2:2に相当します。CVに換算を明示してください:「BBA, University of Toronto(GPA 3.8/4.0、First Class Honoursに相当)。」 正式な認定には、ENIC(旧UK NARIC)で資格の評価を受けてください。
イギリスでCVと履歴書(resume)の違いは何ですか?
イギリスでは、「CV」(curriculum vitae)が標準的な2ページの就職応募書類に使用される用語です。「Resume」はアメリカの用語と見なされ、イギリスの転職活動の文脈ではほとんど使用されません。イギリスのCVは、ヨーロッパ大陸で使用される複数ページにわたるヨーロッパ式curriculum vitaeよりも短く簡潔です。応募書類やイギリスの雇用主とのやり取りでは常に「CV」を使用してください。
CVにビザのステータスを開示する必要がありますか?
Skilled Workerビザの雇用主スポンサーシップが必要な場合は、パーソナルプロファイルに簡潔な一文を記載すると、雇用主が早い段階で候補者を評価できます:「有効なSkilled Workerビザを保有し、イギリスでの就労権があります。」 無制限の就労権(英国/アイルランド国籍、定住ステータス、またはGraduateビザ)をお持ちの場合は、「イギリスでの完全な就労権あり(Full right to work in the UK)」と記載すると曖昧さが解消されます。雇用主はオファー後に正式な就労権確認を行うため、詳細なビザ情報、BRP番号、入国管理の経歴はCVに記載すべきではありません。
イギリスのCVでイギリス英語のスペルはどの程度重要ですか?
イギリス英語のスペルはイギリスへの応募では必須です。「analysed」ではなく「analyzed」、「programme」ではなく「program」、「£」ではなく「$」を使用すると、CVがイギリス向けではないと即座に判断されます。スペルチェッカーをイギリス英語に設定し、-ize/-ise、-or/-our、-er/-re、-ense/-enceの語尾をすべて確認してください。これはカバーレター(covering letter)にも同様に適用されます。
次のステップ
これを実践してみませんか?無料ツールでATS対応をテストし、履歴書を改善しましょう。
参考文献
UK Government Home Office, "Why Do People Come to the UK: Work?" Immigration System Statistics, year ending June 2025. Data on 182,553 work visa grants, 36% decline, and salary threshold changes. ↩︎ ↩︎ ↩︎
YourBestCV, "How to Write the Perfect UK CV in 2026," 2026. Comprehensive guide to UK CV structure, personal profiles, ATS optimization, and formatting conventions. ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎
UK Government, "Equality Act 2010: Guidance," 2024. Overview of nine protected characteristics and employer obligations during recruitment. ↩︎
UK Civil Service, "Name-Blind Recruitment: A Commitment to Diversity," November 2015. Announcement of name-blind screening across Civil Service departments. ↩︎
VisualCV, "2025 UK CV Guide: Examples with Free CV Templates, Formats, Layouts, and British CV Writing Tips," 2025. Formatting standards, British English conventions, and section ordering guidance. ↩︎ ↩︎