Einen britischen Lebenslauf (CV) schreiben: Format, Regeln und was Sie weglassen sollten

Last reviewed March 2026
Quick Answer

Einen britischen Lebenslauf (CV) schreiben: Format, Regeln und was Sie weglassen sollten

Das Vereinigte Königreich erteilte im Jahr bis Juni 2025 i...

Einen britischen Lebenslauf (CV) schreiben: Format, Regeln und was Sie weglassen sollten

Das Vereinigte Königreich erteilte im Jahr bis Juni 2025 insgesamt 182.553 Arbeitsvisa — ein Rückgang von 36 % gegenüber dem Vorjahr, nachdem die Gehaltsschwelle für das Skilled Worker-Visum im April 2024 von 26.000 £ auf 38.700 £ und im Juli 2025 erneut auf 41.700 £ angehoben wurde.[1] Strengere Einwanderungsregeln machen jedes Element einer Bewerbung entscheidend. Ein britischer CV folgt Konventionen, die sich deutlich von amerikanischen Lebensläufen, europäischen CVs und asiatischen Formaten unterscheiden — das falsche Format signalisiert, dass Sie Ihre Recherche nicht gemacht haben. Zuletzt aktualisiert: März 2026

Auf einen Blick

Element Britische Konvention
Dokumentbezeichnung CV (Curriculum Vitae)
Länge 2 Seiten (1 Seite für Absolventen, selten 3 für Führungskräfte)
Sprache Britisches Englisch (organise, colour, centre)
Foto Nein — Ausschluss ist der klare Standard
Datumsformat TT/MM/JJJJ
Geburtsdatum / Alter Nein — geschütztes Merkmal nach dem Equality Act 2010
Familienstand Nein
Nationalität Nur zur Klärung des Arbeitsrechtstatus
Referenzen Weglassen — werden als verfügbar vorausgesetzt
Währung £ (GBP)

Die wichtigsten Punkte

Ein britischer CV (Curriculum Vitae) ist ein ein- bis zweiseitiges Dokument ohne Foto, ohne Geburtsdatum, ohne Familienstand und ohne Nationalitätsangabe. Der Equality Act 2010 schützt neun Merkmale vor Diskriminierung, und britische Arbeitgeber vermeiden aktiv die Erhebung von Informationen, die Vorwürfe der Voreingenommenheit auslösen könnten. Der CV beginnt mit einem persönlichen Profil (nicht einem Zielsatz), gefolgt von Kernkompetenzen, Berufserfahrung in umgekehrt chronologischer Reihenfolge und Ausbildung. „Referenzen auf Anfrage" wird vorausgesetzt; listen Sie keine Referenzgeber auf. ATS (Applicant Tracking Systems) sind weit verbreitet: einfache Formatierung, standardmäßige Abschnittsüberschriften und Schlüsselwortabgleich sind wichtiger als visuelles Design. Verwenden Sie durchgehend britisches Englisch.[2]


Was Sie weglassen sollten

Das markanteste Merkmal eines britischen CV ist, was er ausschließt. Britische Arbeitgeber vermeiden die Erfassung von Daten geschützter Merkmale vor der Vorstellungsgesprächsphase, um den Equality Act 2010 einzuhalten.[3]

Niemals in einem britischen CV angeben:

  • Foto oder Porträt (außer für Schauspiel-, Model- oder Moderationsrollen)
  • Geburtsdatum oder Alter
  • Geschlecht
  • Familienstand
  • Religion
  • Nationalität (es sei denn zur Klärung des Arbeitsrechtstatus)
  • Vollständige Wohnadresse (Stadt oder Region genügt)
  • National Insurance Number oder andere Behördenausweise

Diese Praxis geht über die reine Rechtskonformität hinaus. Der britische Staatsdienst führte 2015 das namenblinde Bewerbungsverfahren ein, und viele große Arbeitgeber (Deloitte, HSBC, BBC) verwenden anonymisiertes Screening, bei dem sogar die Namen der Bewerber in der Erstprüfung verborgen werden.[4]

Für internationale Bewerber: Wenn Sie Ihr Arbeitsrecht im Vereinigten Königreich nachweisen müssen, genügt eine kurze Zeile in Ihrem persönlichen Profil: „Inhaber eines gültigen Skilled Worker-Visums mit Arbeitsgenehmigung für das Vereinigte Königreich." Geben Sie keine Visa-Details, Passnummern oder Einwanderungsgeschichte an anderer Stelle im CV an.


CV-Struktur: Abschnitt für Abschnitt

Kontaktdaten

Korrektes britisches CV-Kopfformat:

JAMES MITCHELL
Phone: +44 7700 900123
Email: [email protected]
LinkedIn: linkedin.com/in/jamesmitchell
Location: Manchester, M1

Stadt oder Region plus äußere Postleitzahl (der erste Teil, z. B. „M1" oder „SW1") genügt. Die vollständige Adresse dient im Bewerbungsstadium keinem Zweck und schafft unnötige Datenschutzverpflichtungen für den Arbeitgeber. Beachten Sie das Fehlen von Foto, Geburtsdatum, Nationalität und Familienstand — alles konventionsgemäß weggelassen.

Persönliches Profil

Das persönliche Profil ersetzt den amerikanischen „Objective"-Abschnitt. Es umfasst zwei bis vier Sätze am Anfang des CV und beantwortet drei Fragen: Wer sind Sie beruflich? Was sind Ihre stärksten Qualifikationen? Welche Art von Position streben Sie an?[2:1]

Wirkungsvolles Beispiel: „Qualifizierter Wirtschaftsprüfer (ACCA) mit sieben Jahren Berufserfahrung in Prüfung und Steuerberatung für FTSE 250-Kunden. Leitung eines sechsköpfigen Teams, das Prüfungsaufträge mit durchschnittlich 400.000 £ Honorar durchführte. Suche eine Senior Audit Manager-Position in einer Big Four- oder mittelständischen Kanzlei."

Schwaches Beispiel: „Fleißiger und motivierter Fachmann, der eine spannende Gelegenheit zur Karriereentwicklung in einer dynamischen Organisation sucht." (Jeder Bewerber schreibt eine Version derselben generischen Formulierung.)

Das persönliche Profil ist der meistgelesene Abschnitt eines britischen CV. Personalverantwortliche, die sechs bis acht Sekunden für die Erstprüfung aufwenden, lesen oft nur das Profil, bevor sie entscheiden, ob sie weiterlesen.[2:2]

Kernkompetenzen

Listen Sie sechs bis zwölf rollenbezogene Fähigkeiten auf, die Schlüsselwörter aus der Stellenbeschreibung widerspiegeln. Verwenden Sie ein einfaches zweispaltiges oder Aufzählungsformat. Dieser Abschnitt erfüllt einen doppelten Zweck: Er gibt Personalverantwortlichen einen schnellen Fähigkeitsüberblick und versorgt ATS-Parser mit Schlüsselwörtern.[2:3]

Formatbeispiel:

  • Financial Modelling (Advanced Excel, VBA)
  • Audit Planning & Execution (ISA Standards)
  • Client Relationship Management
  • Team Leadership (6+ Direct Reports)
  • FCA Regulatory Compliance
  • Sage, Xero, QuickBooks

Berufserfahrung

Umgekehrt chronologische Reihenfolge. Jeder Eintrag enthält Firmenname, Ihre Berufsbezeichnung, Daten (Format MMM JJJJ: Jan 2022 – März 2025) und leistungsorientierte Aufzählungspunkte.[2:4]

UK-spezifische Konventionen:

  • Beginnen Sie jeden Punkt mit einem Aktionsverb: „Delivered," „Managed," „Reduced," „Secured"
  • Quantifizieren Sie Leistungen: Pfund Sterling (£), Prozentsätze, Teamgrößen, Projektwerte
  • Zwei bis vier Punkte für aktuelle Positionen, ein bis zwei für ältere
  • Erklären Sie Karriereunterbrechungen kurz, falls vorhanden (keine Details nötig, aber die Lücke anerkennen)

Datumsformatierung: Die britische Konvention verwendet TT/MM/JJJJ für spezifische Daten und MMM JJJJ für Beschäftigungszeiträume. Vermeiden Sie das amerikanische Format MM/TT/JJJJ, das britische Leser verwirrt.

Ausbildung

Höchste Qualifikation zuerst. Angabe von Institutionsname, Qualifikationsart, Fachgebiet und Abschlussjahr.[2:5]

MSc Finance, London School of Economics (2019)
BA (Hons) Economics, University of Leeds, 2:1 (2017)
A-Levels: Mathematics (A*), Economics (A), History (B) - Sixth Form College (2014)

Abschlussklassifikationen sind im UK wichtig: 1st, 2:1, 2:2 und 3rd haben Gewicht bei Bewerbungen in der Frühkarriere. Viele Graduate-Programme erfordern mindestens einen 2:1. Wenn Ihr Abschluss ein anderes Notensystem verwendet (GPA, Prozentzahl), geben Sie die äquivalente Klassifikation an.

Für internationale Absolventen: Wenn Ihr Abschluss nicht von einer britischen Institution stammt, prüfen Sie die Anerkennung durch UK NARIC (jetzt ENIC) und erwähnen Sie die Äquivalenz: „BBA, XYZ-Universität, Indien (gleichwertig mit UK Honours Degree, bewertet durch ENIC)."

Zusätzliche Abschnitte

Abschnitt Angeben, wenn
Berufliche Qualifikationen Sie einen Chartered Status besitzen (ACCA, CIMA, CFA, CIPD) oder branchenspezifische Zertifizierungen
Ehrenamt Relevant für die Position oder demonstriert übertragbare Fähigkeiten
Sprachen Kenntnisse in zusätzlichen Sprachen sind wertvoll, besonders für international ausgerichtete Positionen
Interessen Nur wenn markant und gesprächsanregend (Marathonlauf, veröffentlichter Autor); nie generische Hobbys (Lesen, Ausgehen, Reisen)

Referenzen

Listen Sie keine Referenzgeber im CV auf. „Referenzen auf Anfrage" war einmal Standard, gilt aber inzwischen als unnötig, da Arbeitgeber davon ausgehen, dass Sie diese liefern können. Lassen Sie den Abschnitt ganz weg, um Platz zu sparen.[2:6]


ATS-Kompatibilität

Britische Arbeitgeber stützen sich stark auf ATS-Plattformen (Workday, Taleo, Greenhouse, SmartRecruiters). Kreative Designs, die als PDFs attraktiv aussehen, werden von diesen Systemen oft schlecht geparst.[2:7]

ATS-sichere Formatierungsregeln:

  • Standardmäßige Abschnittsüberschriften verwenden: „Work Experience," „Education," „Fähigkeiten" — keine kreativen Alternativen wie „My Journey" oder „What I Bring"
  • Tabellen, Textfelder, Icons, Grafiken und mehrspaltige Layouts vermeiden
  • Gängige Schriftarten verwenden: Arial, Calibri, Helvetica (10–12pt)
  • Als PDF einreichen, es sei denn, das Bewerbungssystem verlangt DOCX
  • Schlüsselwörter aus der Stellenanzeige natürlich im gesamten CV einbauen
  • Test: Kopieren Sie Ihren CV in einen Nur-Text-Editor; wenn er logisch von oben nach unten lesbar ist, ist er ATS-kompatibel

Dateiname: Vorname_Nachname_CV.pdf (nicht „CV.pdf" oder „Dokument1.pdf")


Britisches vs. amerikanisches Englisch

Britische Arbeitgeber bemerken amerikanische Schreibweisen sofort. Korrigieren Sie vor dem Einreichen.[5]

Amerikanisch Britisch
Organize Organise
Analyze Analyse
Program Programme (aber „program" in IT-Kontexten)
Center Centre
Favor Favour
License (Substantiv) Licence (Substantiv)

Verwenden Sie auch das britische Datumsformat (TT/MM/JJJJ), die britische Währung (£ statt $) und britische Terminologie („CV" statt „resume," „holiday" statt „vacation," „mobile" statt „cell phone").


UK-spezifische Terminologie

Über Rechtschreibunterschiede hinaus weicht das britische Geschäftsvokabular von der amerikanischen Verwendung in Weisen ab, die Ihren CV direkt betreffen.[5:1]

Amerikanischer Begriff Britische Entsprechung
Lebenslauf CV (Curriculum Vitae)
Cover letter Covering letter
Program Programme (außer IT: „program")
Organization Organisation
GPA 3.8/4.0 First Class Honours (oder 2:1, 2:2, Third)
License (Substantiv) Licence
Internship Work placement (formell); internship (zunehmend gebräuchlich)
Vacation Holiday
Cell phone Mobile

Format akademischer Qualifikationen: Britische Abschlussklassifikationen haben ein spezifisches Gewicht. Ein „2:1" (Upper Second-Class Honours) ist das Minimum, das die meisten Graduate-Programme erfordern. Wenn Ihr Abschluss eine GPA-Skala verwendet, rechnen Sie um: Ein GPA von 3,5+ entspricht in der Regel einem 2:1, ein GPA von 3,7+ einem First. Geben Sie die Umrechnung explizit an: „BBA, University of Toronto (GPA 3.8/4.0, equivalent to First Class Honours)."

Berufliche Titel: Der „Chartered"-Status ist bedeutsam. ACCA, CIMA, CFA, CIPD und RICS-Charterships signalisieren ein Maß an beruflicher Anerkennung, das britische Arbeitgeber aktiv suchen. Geben Sie den Chartered-Status immer in Ihrem persönlichen Profil an.


Visum und Arbeitsrecht

Das britische Einwanderungssystem hat 2024–2025 erhebliche Veränderungen erfahren. Zu wissen, was Sie in Ihrem CV offenlegen sollten, hilft Arbeitgebern, Ihre Kandidatur zu beurteilen, ohne unnötige persönliche Details zu verlangen.[1:1]

Gängige Visumstypen für Fachkräfte:

Visum Wichtige Details CV-Angabe
Skilled Worker-Visum Erfordert Arbeitgebersponsoring, Mindestgehalt 41.700 £ (Juli 2025) „Holder of a valid Skilled Worker visa"
Graduate-Visum 2 Jahre ungesponsertes Arbeitsrecht nach UK-Abschluss „Graduate visa holder, unrestricted work rights"
Global Talent-Visum Für führende/aufstrebende Talente in Wissenschaft, Ingenieurwesen, Kunst, Digital „Global Talent visa holder"
BRP (Biometric Residence Permit) Physischer Nachweis des Arbeitsrechts Nicht im CV aufführen — wird bei der Arbeitsrechtprüfung vorgelegt

Was Sie angeben sollten: Eine einzelne Zeile in Ihrem persönlichen Profil oder Kopf, die Ihren Arbeitsrechtstatus angibt. Arbeitgeber führen formelle Arbeitsrechtprüfungen (Überprüfung Ihres BRP oder Share Code) nach Angebotserteilung durch — sie benötigen keine Visa-Details, Passnummern oder Einwanderungsgeschichte im CV.

Was Sie weglassen sollten: BRP-Nummer, Visumantragsnummer, Einwanderungsgeschichte, Passnummer, Nationalität (es sei denn zur Klärung des Arbeitsrechts).

Ein Lebenslauf-Generator mit ATS-Formatierung kann Ihnen helfen, Ihren britischen CV mit den korrekten Abschnittsüberschriften, britischem Englisch und der richtigen Schlüsselwortplatzierung für automatisierte Screening-Systeme zu strukturieren.


Häufige Fehler, die ausländische Bewerber zur Ablehnung führen

1. Ein Foto beifügen. Britische Arbeitgeber vermeiden aktiv Fotos, um Vorwürfe der Voreingenommenheit zu verhindern. Eines beizufügen markiert Sie als nicht vertraut mit britischen Konventionen.

2. Amerikanisches Englisch verwenden. „Analyzed" statt „Analysed" und „$" statt „£" kennzeichnen den CV als nicht für den UK-Markt ausgerichtet.

3. Drei oder mehr Seiten schreiben. Britische Personalverantwortliche erwarten ein bis zwei Seiten. Führungskräfte mit über 20 Jahren Berufserfahrung gehen gelegentlich auf drei, aber Berufseinsteiger, die drei Seiten einreichen, demonstrieren mangelnde Redaktionsfähigkeit, nicht umfangreiche Berufserfahrung.

4. Persönliche Daten auflisten. Geburtsdatum, Familienstand oder Nationalität (ohne Arbeitsrecht-Kontext) schafft rechtliches Unbehagen für britische Arbeitgeber, die geschult sind, diese Informationen zu vermeiden.

5. „Referenzen auf Anfrage" aufführen. Verschwendet eine Zeile für eine Konvention, die jeder voraussetzt. Weglassen.

6. Kreative Formatierung verwenden. Infografik-CVs, farbige Seitenleisten und symbolbasierte Fähigkeitsbewertungen scheitern beim ATS-Parsing und wirken in traditionellen britischen Branchen (Finanzen, Recht, Beratung, Verwaltung) unprofessionell.

7. Das persönliche Profil weglassen. Britische CVs beginnen mit einem persönlichen Profil. Direkt zur Berufserfahrung zu springen, verpasst die Gelegenheit, Ihre Kandidatur zu rahmen.


Die wichtigsten Punkte

Für internationale Fachkräfte, die Beschäftigung im UK suchen:

  • Entfernen Sie Fotos, Geburtsdaten und Familienstand vor der Bewerbung. Britische Konventionen schließen Informationen zu geschützten Merkmalen aus.
  • Geben Sie Ihren Arbeitsrechtstatus in Ihrem persönlichen Profil an. Arbeitgeber müssen sofort wissen, ob eine Visa-Patenschaft erforderlich ist.
  • Prüfen Sie die Abschlussäquivalenz über ENIC (ehemals UK NARIC) und geben Sie das Bewertungsergebnis in Ihrem CV an.
  • Verwenden Sie durchgehend britisches Englisch. Nutzen Sie eine auf britisches Englisch eingestellte Rechtschreibprüfung.

Für Technologiefachkräfte:

  • Der britische Tech-Sektor ist offener für internationale Einstellungen, aber die Gehaltsschwellen für Skilled Worker-Visa erfordern jetzt 41.700 £+ (seit Juli 2025).
  • Technische Fähigkeiten prominent auflisten: Programmiersprachen, Frameworks, Cloud-Plattformen. Britische Tech-Personalverantwortliche suchen nach spezifischen Technologie-Schlüsselwörtern.
  • GitHub, Portfolio-Links und Open-Source-Beiträge stärken Bewerbungen für Engineering-Positionen.

Für Beschäftigte im Gesundheits- und Pflegesektor:

  • Der Gesundheits- und Sozialsektor machte zwischen Oktober 2024 und März 2025 etwa ein Drittel der Skilled Worker-Visagenehmigungen aus.[1:2]
  • Berufliche Registrierung (NMC für Krankenpfleger, GMC für Ärzte, HCPC für Gesundheitsfachberufe) muss prominent aufgeführt werden.
  • Spezifische klinische Kompetenzen und betreute Patientenvolumen angeben.

Verwandte Leitfäden

Häufig gestellte Fragen

Sollte ich ein Foto in einen britischen CV einfügen?

Nein. Britische Arbeitgeber vermeiden aktiv Fotos, um Vorwürfe der Voreingenommenheit nach dem Equality Act 2010 zu verhindern. Ein Foto beizufügen markiert Ihren CV als nicht auf den UK-Markt ausgerichtet und kann bei Personalverantwortlichen Unbehagen auslösen, die geschult sind, Informationen zu geschützten Merkmalen zu vermeiden. Die einzigen Ausnahmen sind Schauspiel-, Model- und Moderationsrollen, bei denen das äußere Erscheinungsbild eine echte berufliche Anforderung darstellt.

Wie rechne ich meinen GPA in das britische Abschlussklassifikationssystem um?

Britische Arbeitgeber kennen vier Undergraduate-Klassifikationen: First Class Honours (1st), Upper Second (2:1), Lower Second (2:2) und Third. Die meisten Graduate-Programme erfordern mindestens einen 2:1. Als allgemeine Richtlinie: Ein GPA von 3,7+ entspricht einem First, 3,3–3,6 einem 2:1 und 3,0–3,2 einem 2:2. Geben Sie die Umrechnung explizit in Ihrem CV an: „BBA, University of Toronto (GPA 3.8/4.0, equivalent to First Class Honours)." Für eine formelle Anerkennung lassen Sie Ihre Qualifikation über ENIC (ehemals UK NARIC) bewerten.

Was ist der Unterschied zwischen einem CV und einem Lebenslauf im Vereinigten Königreich?

Im Vereinigten Königreich wird der Begriff „CV" (Curriculum Vitae) für das standardmäßige zweiseitige Bewerbungsdokument verwendet. „Resume" gilt als amerikanischer Begriff und wird im britischen Bewerbungskontext selten verwendet. Der britische CV ist kürzer und prägnanter als der europäische Curriculum Vitae auf dem Kontinent, der mehrere Seiten umfassen kann. Verwenden Sie in Ihren Bewerbungsunterlagen und in der Kommunikation mit britischen Arbeitgebern stets „CV".

Muss ich meinen Visumstatus in einem britischen CV angeben?

Wenn Sie eine Arbeitgeberpatenschaft für ein Skilled Worker-Visum benötigen, hilft eine kurze Zeile in Ihrem persönlichen Profil den Arbeitgebern, Ihre Kandidatur frühzeitig einzuschätzen: „Holder of a valid Skilled Worker visa with right to work in the UK." Wenn Sie über uneingeschränkte Arbeitsrechte verfügen (britische/irische Staatsbürgerschaft, Settled Status oder Graduate-Visum), beseitigt die Angabe „Full right to work in the UK" jede Mehrdeutigkeit. Arbeitgeber führen formelle Arbeitsrechtprüfungen nach Angebotserteilung durch, daher sollten detaillierte Visuminformationen, BRP-Nummern oder Einwanderungsgeschichte nicht im CV erscheinen.

Wie wichtig ist britische Englisch-Rechtschreibung in einem britischen CV?

Britische Englisch-Rechtschreibung ist für UK-Bewerbungen zwingend erforderlich. „Analyzed" statt „analysed," „program" statt „programme" oder „$" statt „£" kennzeichnen einen CV sofort als nicht auf den UK-Markt ausgerichtet. Stellen Sie Ihre Rechtschreibprüfung auf britisches Englisch ein und überprüfen Sie jede Stelle mit -ize/-ise, -or/-our, -er/-re und -ense/-ence-Endungen. Dies gilt auch für das Anschreiben (Covering Letter).

Nächster Schritt

Bereit, dies in die Praxis umzusetzen? Nutzen Sie unsere kostenlosen Werkzeuge, um die ATS-Kompatibilität zu testen und Ihren Lebenslauf zu verfeinern.

Quellen


  1. UK Government Home Office, "Why Do People Come to the UK: Work?" Immigration System Statistics, year ending June 2025. Data on 182,553 work visa grants, 36% decline, and salary threshold changes. ↩︎ ↩︎ ↩︎

  2. YourBestCV, "How to Write the Perfect UK CV in 2026," 2026. Comprehensive guide to UK CV structure, personal profiles, ATS optimization, and formatting conventions. ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎

  3. UK Government, "Equality Act 2010: Guidance," 2024. Overview of nine protected characteristics and employer obligations during recruitment. ↩︎

  4. UK Civil Service, "Name-Blind Recruitment: A Commitment to Diversity," November 2015. Announcement of name-blind screening across Civil Service departments. ↩︎

  5. VisualCV, "2025 UK CV Guide: Examples with Free CV Templates, Formats, Layouts, and British CV Writing Tips," 2025. Formatting standards, British English conventions, and section ordering guidance. ↩︎ ↩︎

Check ATS parsing signals Your resume may parse differently in employer software. Free check: PDF, DOCX, or DOC.
Check My Resume

Tags

international resume uk cv curriculum vitae british cv uk job market 2026

Core application resources

Use these pages to move from advice to a specific resume check, research-backed keyword decisions, role examples, and company application guidance.

Blake Crosley — Former VP of Design at ZipRecruiter, Founder of ResumeGeni

About Blake Crosley

Blake Crosley spent 12 years at ZipRecruiter, rising from Design Engineer to VP of Design. He designed interfaces used by 110M+ job seekers and built systems processing 7M+ resumes monthly. He founded ResumeGeni to help candidates communicate their value clearly.

12 Years at ZipRecruiter VP of Design 110M+ Job Seekers Served

Ready to build your resume?

Create a resume you can scan, edit, and export before you apply.

Check My Resume Free