Guide d'optimisation des mots-clés ATS pour les CV de technologue en médecine nucléaire
Environ 75 % des CV sont rejetés par les systèmes de suivi des candidatures avant qu'un recruteur humain ne les lise [14] — et les CV de technologue en médecine nucléaire, chargés de terminologie radiopharmaceutique spécialisée et d'acronymes de modalités d'imagerie, sont particulièrement vulnérables aux erreurs d'analyse ATS.
Points essentiels
- Utilisez la phraséologie clinique exacte comme « radiopharmaceutical preparation » et « SPECT imaging » — pas des alternatives simplifiées comme « médicaments radioactifs » ou « scan » — car les systèmes ATS comparent le langage précis des offres d'emploi [15].
- Reproduisez la terminologie de la description de poste pour les modalités d'imagerie (PET, PET/CT, SPECT, SPECT/CT), car les hôpitaux et les centres d'imagerie utilisent ces acronymes de manière incohérente et l'ATS ne fait correspondre que ce que le recruteur a saisi [14].
- Placez votre certification CNMT ou ARRT(N) dans au moins trois emplacements — votre résumé, votre section certifications et dans un point d'expérience — car les systèmes ATS pondèrent plus fortement les mots-clés contextuels répétés qu'une mention unique [15].
- Intégrez les noms de radiopharmaceutiques et les termes de dosimétrie dans des points orientés résultats plutôt que dans une liste de compétences isolée, car les algorithmes ATS évaluent de plus en plus les mots-clés trouvés dans les sections d'expérience au-dessus de ceux des sections compétences seules [14].
- Incluez à la fois les termes développés et les acronymes (par ex. « Single Photon Emission Computed Tomography (SPECT) ») au moins une fois, car certaines plateformes ATS recherchent une forme mais pas l'autre [15].
Pourquoi les mots-clés ATS sont-ils importants pour les CV de technologue en médecine nucléaire ?
Les hôpitaux, les centres d'imagerie ambulatoire et les grands systèmes de santé — les principaux employeurs des technologues en médecine nucléaire — acheminent presque universellement les candidatures via des systèmes de suivi des candidatures comme Workday, iCIMS, Taleo et HealthcareSource [14]. Ces plateformes analysent votre CV en champs structurés (coordonnées, formation, compétences, expérience) puis l'évaluent par rapport aux critères de mots-clés du recruteur. Si votre CV indique « administered radioactive tracers » mais que l'offre d'emploi mentionne « radiopharmaceutical administration », l'ATS pourrait ne pas reconnaître la correspondance [15].
Les CV de technologue en médecine nucléaire font face à un défi d'analyse unique : le vocabulaire du domaine se situe à l'intersection de la radiologie, de la pharmacie et de la physique nucléaire. Une seule procédure peut être décrite comme « myocardial perfusion imaging », « cardiac stress testing », « Tc-99m sestamibi study » ou « nuclear cardiology scan » — et chaque formulation déclenche des correspondances ATS différentes. Les recruteurs des grands réseaux hospitaliers saisissent généralement 8 à 15 mots-clés requis lors de la création d'une demande de poste [14]. Si votre CV correspond à moins de 60-70 % de ces mots-clés, il est automatiquement déprioritisé ou complètement éliminé.
La solution ne consiste pas à bourrer votre CV de tous les termes de médecine nucléaire imaginables. Les plateformes ATS comme iCIMS et Workday ont évolué pour détecter la surcharge de mots-clés — notamment les astuces de texte blanc ou les listes de compétences déconnectées du contexte d'expérience [14]. La stratégie est plutôt une sélection précise de mots-clés correspondant à l'offre d'emploi spécifique, placés naturellement dans des points quantifiés. Les sections ci-dessous vous donnent les termes exacts, la formulation exacte et la stratégie de placement exacte pour passer le filtre ATS tout en restant lisible pour le réviseur humain qui verra votre CV ensuite.
Quels sont les mots-clés de compétences techniques indispensables pour les technologues en médecine nucléaire ?
Ces mots-clés sont tirés de l'analyse des offres d'emploi de technologue en médecine nucléaire sur les principaux sites d'emploi [4][5] et alignés sur les classifications de tâches et de compétences O*NET pour le code SOC 29-2033 [9][3]. Organisez votre CV pour couvrir chaque mot-clé de Niveau 1 et autant de mots-clés de Niveau 2 et Niveau 3 que votre expérience le justifie honnêtement.
Niveau 1 — Essentiels (apparaissent dans plus de 80 % des offres)
- Radiopharmaceutical Preparation and Administration — Utilisez cette expression complète, pas « injection de traceurs ». Placez-la dans votre section d'expérience avec des précisions de dosage : « Prepared and administered radiopharmaceuticals including Tc-99m MDP, Tc-99m sestamibi, and I-131 per prescribed protocols. » [9]
- SPECT Imaging / SPECT-CT — Développez « Single Photon Emission Computed Tomography » une fois, puis utilisez l'acronyme. Précisez le fabricant de la caméra (Siemens Symbia, GE Discovery, Philips BrightView) si possible. [9]
- PET/CT Imaging — Le Positron Emission Tomography est de plus en plus listé comme exigence autonome. Notez les traceurs spécifiques avec lesquels vous avez travaillé (FDG, Ga-68 DOTATATE, F-18 fluciclovine). [4]
- Radiation Safety and ALARA Principles — « Radiation safety » seul apparaît dans presque toutes les offres, mais ajouter « ALARA » (As Low As Reasonably Achievable) signale une connaissance approfondie. Incluez dans votre section compétences et dans un point décrivant vos pratiques de conformité. [9]
- Patient Positioning and Preparation — Pas simplement « soins aux patients ». Utilisez l'expression exacte « patient positioning » et précisez le contexte de la modalité : « Positioned patients for cardiac SPECT acquisitions using supine and prone protocols. » [9]
- Image Acquisition and Processing — Cette expression en deux parties couvre à la fois l'examen lui-même et la reconstruction post-acquisition. Mentionnez des tâches de traitement spécifiques : attenuation correction, image reconstruction, motion correction. [9]
- Quality Control (QC) Procedures — Précisez ce que vous contrôlez : gamma cameras, dose calibrators, survey meters, well counters. « Performed daily QC on dual-head gamma camera per manufacturer and regulatory specifications » est bien plus parlant que « quality control ». [9]
- Venipuncture / IV Access — Listé comme compétence requise dans la grande majorité des offres. Utilisez « venipuncture » (le terme clinique recherché par les systèmes ATS), pas « prise de sang » ou « pose de perfusion ». [4]
Niveau 2 — Importants (apparaissent dans 50-80 % des offres)
- Dosimetry and Dose Calculation — Particulièrement pertinent pour la médecine nucléaire thérapeutique (thérapie I-131, Lu-177 DOTATATE). Précisez si vous avez calculé des doses thérapeutiques vs diagnostiques. [9]
- Cardiac Stress Testing Protocols — Incluez les noms de protocoles spécifiques : Bruce protocol, stress pharmacologique (adenosine, regadenoson/Lexiscan, dipyridamole). Ce cluster de mots-clés apparaît dans la plupart des offres hospitalières. [4]
- Electronic Medical Records (EMR/EHR) — Nommez le système spécifique : Epic, Cerner (désormais Oracle Health), MEDITECH, Allscripts. « Documented procedures and radiopharmaceutical doses in Epic Radiant » est optimisé ATS et spécifique. [5]
- NRC and State Regulatory Compliance — La conformité Nuclear Regulatory Commission est une exigence stricte. Mentionnez les réglementations spécifiques si applicable (10 CFR Part 35, exigences de licence de matières radioactives de l'État). [9]
- Infection Control and Standard Precautions — Utilisez « infection control » et « standard precautions » comme expressions exactes pour l'ATS, pas « propreté » ou « protocoles d'hygiène ». [4]
- RIS/PACS Systems — Radiology Information System et Picture Archiving and Communication System. Nommez les plateformes spécifiques : Sectra PACS, Philips IntelliSpace, GE Centricity. [5]
Niveau 3 — Différenciants (apparaissent dans 20-50 % des offres)
- Theranostics — Cette sous-spécialité émergente (Lu-177 PSMA, Ac-225 targeted alpha therapy) est un différenciateur à forte valeur. Si vous avez de l'expérience en théranostique, mettez-la en avant. [4]
- Sentinel Lymph Node Mapping — Spécifique à la médecine nucléaire chirurgicale. Utilisez l'expression complète et mentionnez le traceur (Tc-99m sulfur colloid). [9]
- Pediatric Nuclear Medicine — Le dosage pédiatrique spécifique (selon les directives SNMMI Image Gently) et les techniques d'immobilisation sont des compétences de niche qui vous distinguent. [4]
- Research Protocol Participation — Essais cliniques impliquant de nouveaux radiopharmaceutiques. Mentionnez la phase de l'étude et votre rôle spécifique. [5]
- Cyclotron Operations — Rare mais très valorisé dans les centres PET avec cyclotron sur site. Si vous avez cette expérience, elle appartient au Niveau 1 pour les postes axés PET. [4]
Quels mots-clés de compétences interpersonnelles les technologues en médecine nucléaire doivent-ils inclure ?
Lister « excellentes compétences en communication » sur un CV de technologue en médecine nucléaire, c'est comme lister « utilise une gamma caméra » — cela ne dit rien de spécifique. Les systèmes ATS analysent bien les mots-clés de compétences interpersonnelles, mais les réviseurs humains les rejettent instantanément s'ils ne sont pas démontrés en contexte [15]. Voici comment intégrer chaque compétence interpersonnelle dans un point concret et spécifique au poste :
- Patient Communication — « Expliqué la procédure de cardiac SPECT et les exigences de jeûne aux patients anxieux, réduisant le taux d'absences de 15 % sur six mois. » [3]
- Attention to Detail — « Identifié des artéfacts de mouvement lors de l'acquisition de myocardial perfusion et répété les images gatées, évitant les erreurs diagnostiques sur plus de 12 études par mois. » [3]
- Critical Thinking — « Reconnu un schéma de biodistribution anormal sur une scintigraphie osseuse évocateur d'un super scan et immédiatement alerté le médecin interpréteur. » [3]
- Interdisciplinary Collaboration — « Coordonné avec les pharmaciens nucléaires, les cardiologues référents et le personnel infirmier pour planifier et réaliser 18 à 22 études cardiaques stress/repos par semaine. » [3]
- Time Management — « Géré un planning quotidien de 12 à 15 procédures diagnostiques sur trois modalités d'imagerie tout en maintenant un taux de ponctualité de 95 %. » [3]
- Radiation Safety Advocacy — « Formé quatre nouveaux technologues aux principes ALARA, aux techniques de blindage appropriées et aux procédures d'élimination des déchets radioactifs. » [9]
- Adaptability — « Formé en PET/CT en 90 jours suite à l'expansion du département, atteignant la compétence autonome sur le scanner GE Discovery MI. » [3]
- Empathy and Patient Comfort — « Développé des techniques de distraction adaptées à l'âge pour les patients pédiatriques en médecine nucléaire, réduisant les besoins de sédation de 20 %. » [3]
- Problem-Solving — « Diagnostiqué une défaillance d'uniformité de la gamma caméra lors du QC matinal, identifié une dérive PMT et coordonné un appel de service le jour même pour éviter les annulations de patients. » [3]
- Organizational Skills — « Maintenu l'inventaire des radiopharmaceutiques, suivi les calendriers de décroissance pour six isotopes et assuré zéro administration de doses périmées sur 18 mois. » [9]
Remarquez la structure : chaque point cite un scénario spécifique de médecine nucléaire, inclut un résultat mesurable lorsque c'est possible, et contient naturellement le mot-clé de compétence interpersonnelle. Cette approche satisfait à la fois la correspondance ATS et les attentes du réviseur humain [15].
Quels verbes d'action fonctionnent le mieux pour les CV de technologue en médecine nucléaire ?
Les verbes génériques comme « responsable de » et « aidé à » ne disent rien à l'ATS et encore moins au responsable du recrutement. Ces 18 verbes d'action sont spécifiques aux flux de travail de médecine nucléaire et chacun ancre un point complet et optimisé ATS [15][9] :
- Administered — « Administered Tc-99m MDP intravenously to 10-15 patients daily for bone scintigraphy studies. »
- Acquired — « Acquired whole-body, SPECT, and SPECT/CT images using Siemens Symbia Intevo dual-head gamma camera. »
- Calibrated — « Calibrated dose calibrator daily and performed constancy, linearity, and geometry testing per NRC regulations. »
- Calculated — « Calculated patient-specific I-131 therapeutic doses based on thyroid uptake measurements and physician-prescribed protocols. »
- Prepared — « Prepared unit doses of Tc-99m MAA, Tc-99m DTPA, and Tc-99m sestamibi from generator eluate and cold kits. »
- Positioned — « Positioned patients in supine and prone orientations for cardiac SPECT with attenuation correction. »
- Processed — « Processed raw SPECT data using filtered back projection and iterative reconstruction algorithms. »
- Documented — « Documented radiopharmaceutical lot numbers, administered doses, and injection times in Epic Radiant. »
- Monitored — « Monitored patient vital signs during pharmacological stress testing with regadenoson (Lexiscan). »
- Verified — « Verified patient identity using two-identifier protocol and confirmed pregnancy status prior to radiopharmaceutical administration. »
- Performed — « Performed daily intrinsic and extrinsic flood uniformity QC on all gamma cameras. »
- Evaluated — « Evaluated image quality for artifacts, patient motion, and adequate count statistics before releasing studies to PACS. »
- Coordinated — « Coordinated with nuclear pharmacy for timely delivery of FDG doses, maintaining PET/CT schedule for 8-10 patients daily. »
- Trained — « Trained three nuclear medicine technology students on radiopharmaceutical handling, radiation safety, and SPECT acquisition protocols. »
- Maintained — « Maintained radioactive materials license compliance documentation for annual NRC and state inspections. »
- Operated — « Operated GE Discovery 710 PET/CT scanner for oncologic, neurologic, and cardiac PET imaging. »
- Assessed — « Assessed renal function curves on Tc-99m MAG3 renograms and generated split-function calculations for referring urologists. »
- Implemented — « Implemented new SPECT/CT cardiac protocol that reduced acquisition time by 8 minutes per patient while maintaining image quality. »
Quels mots-clés d'industrie et d'outils les technologues en médecine nucléaire doivent-ils connaître ?
Les systèmes ATS recherchent des noms d'outils, des certifications et des termes réglementaires spécifiques — pas des catégories génériques [14]. Incluez ces termes exacts lorsque votre expérience les justifie :
Certifications et licences
- CNMT (Certified Nuclear Medicine Technologist, NMTCB) — la certification nationale principale [10]
- ARRT(N) (American Registry of Radiologic Technologists, Nuclear Medicine) — la certification nationale alternative [10]
- ARRT(CT) — de plus en plus requise pour les postes SPECT/CT et PET/CT [4]
- State Radiologic Technologist License — précisez votre ou vos États ; de nombreuses offres l'utilisent comme filtre strict [4]
- BLS/ACLS Certification — Basic Life Support est quasi universel ; Advanced Cardiac Life Support est requis pour les rôles de stress testing [5]
Équipements d'imagerie (nommez le fabricant et le modèle)
- Siemens Symbia Intevo, Symbia T, Symbia Evo [4]
- GE Discovery NM 630, Discovery NM/CT 670, Discovery MI (PET/CT) [4]
- Philips BrightView, BrightView XCT [5]
- Canon/Toshiba Celesteion PET/CT [5]
Logiciels et systèmes
- Xeleris (station de traitement GE) [4]
- syngo.via (plateforme de traitement et de lecture Siemens) [5]
- Corridor 4DM (logiciel de quantification cardiaque) [4]
- Cedars QGS/QPS (quantification SPECT cardiaque) [5]
- Epic Radiant (module EHR spécifique à la radiologie) [4]
- PACS — nommez le fournisseur : Sectra, Philips IntelliSpace, GE Centricity [5]
Organismes réglementaires et professionnels
- NRC (Nuclear Regulatory Commission) — référencez 10 CFR Part 35 si vous avez participé à la conformité [9]
- SNMMI (Society of Nuclear Medicine and Molecular Imaging) — l'adhésion témoigne d'un engagement professionnel [7]
- ACR (American College of Radiology) — pertinent pour les mots-clés liés à l'accréditation [8]
- The Joint Commission — organisme d'accréditation hospitalière ; mentionnez si vous avez participé à la préparation d'une visite [8]
Radiopharmaceutiques (nommez les agents spécifiques)
Tc-99m MDP, Tc-99m sestamibi (Cardiolite), Tc-99m tetrofosmin (Myoview), Tc-99m MAA, Tc-99m DTPA, Tc-99m MAG3, Tc-99m sulfur colloid, I-123, I-131, F-18 FDG, Ga-67 citrate, Ga-68 DOTATATE, In-111 pentetreotide (OctreoScan), Tl-201, Xe-133, Lu-177 DOTATATE (Lutathera) [9][4].
Listez les agents avec lesquels vous avez réellement travaillé. Un ATS recherchant « FDG » ne fera pas correspondre « sucre radioactif », et un recruteur cherchant « Lutathera » ne reconnaîtra pas « Lu-177 therapy » sans le nom de marque.
Comment les technologues en médecine nucléaire doivent-ils utiliser les mots-clés sans les surcharger ?
La surcharge de mots-clés — répéter « nuclear medicine technologist » 14 fois ou cacher du texte blanc — déclenche les filtres anti-spam de l'ATS et fait rejeter votre CV plus vite que l'absence de mots-clés [14]. Voici le cadre de placement :
Carte de placement stratégique
- Résumé professionnel (2-3 mots-clés) : Commencez par votre certification et votre modalité principale. « CNMT-certified Nuclear Medicine Technologist with 6 years of experience in SPECT/CT and PET/CT imaging at a 450-bed academic medical center. »
- Section compétences (10-15 mots-clés) : Votre liste complète de mots-clés, organisée par catégorie (Imaging Modalities, Radiopharmaceuticals, Equipment, Software, Certifications). Cette section est la cible d'analyse principale de l'ATS [15].
- Points d'expérience (utilisation contextuelle) : Chaque point devrait contenir 1 à 2 mots-clés intégrés dans une déclaration de réalisation. C'est là que les systèmes ATS attribuent le poids de mots-clés le plus élevé [14].
- Formation et certifications (3-5 mots-clés) : Indiquez le nom complet de votre programme de diplôme (« Associate of Applied Science in Nuclear Medicine Technology »), les certifications avec leurs abréviations de titre, et la formation continue pertinente.
Exemple avant et après
Avant (surcharge de mots-clés, sans contexte) :
« Nuclear medicine technologist responsible for nuclear medicine procedures. Performed nuclear medicine imaging and nuclear medicine patient care. Experienced in nuclear medicine radiopharmaceuticals. »
Après (riche en mots-clés, intégration naturelle) :
« Acquired and processed SPECT/CT and planar images for 12-18 patients daily, including bone scans (Tc-99m MDP), cardiac perfusion studies (Tc-99m sestamibi), and renal scans (Tc-99m MAG3). Prepared radiopharmaceutical unit doses from Tc-99m generator eluate, performed dose calibrator QC, and documented all administrations in Epic Radiant per NRC 10 CFR Part 35 requirements. »
La version « après » contient 11 mots-clés ATS distincts (SPECT/CT, planar, bone scan, Tc-99m MDP, cardiac perfusion, Tc-99m sestamibi, renal scan, Tc-99m MAG3, radiopharmaceutical, dose calibrator, Epic Radiant, NRC) — le tout dans deux phrases naturelles et lisibles [15]. Aucun mot-clé n'apparaît plus d'une fois. Chaque terme est contextuellement justifié.
La technique du miroir
Ouvrez l'offre d'emploi exacte à laquelle vous postulez. Surlignez chaque terme technique, certification et nom d'outil. Puis vérifiez votre CV : chaque terme surligné apparaît-il au moins une fois, dans la même formulation que celle de l'offre ? Si l'offre dit « PET/CT », n'écrivez pas exclusivement « Positron Emission Tomography/Computed Tomography » — utilisez l'acronyme. Si elle dit « radiopharmaceutical administration », ne substituez pas « tracer injection » [15]. Les systèmes ATS font de la correspondance littérale, pas de la recherche de synonymes.
Points essentiels
Les CV de technologue en médecine nucléaire vivent ou meurent par la précision de la terminologie. Les plateformes ATS utilisées par les hôpitaux et les centres d'imagerie analysent votre CV littéralement — « Tc-99m sestamibi » et « cardiac tracer » ne sont pas le même mot-clé [14].
Construisez votre CV autour des mots-clés de Niveau 1 (radiopharmaceutical preparation and administration, SPECT imaging, PET/CT imaging, radiation safety, patient positioning, image acquisition and processing, QC procedures, venipuncture), puis superposez les termes de Niveau 2 et Niveau 3 correspondant à chaque offre spécifique [9][4]. Nommez vos fabricants d'équipements, vos plateformes logicielles, votre système EHR et les radiopharmaceutiques spécifiques que vous avez manipulés. Intégrez chaque mot-clé dans un point de réalisation quantifié — pas une liste isolée.
Créez votre CV optimisé pour les ATS avec Resume Geni — commencez gratuitement.
Questions fréquemment posées
Combien de mots-clés doivent figurer sur un CV de technologue en médecine nucléaire ?
Visez 25 à 35 mots-clés distincts sur l'ensemble de votre CV, dont 8 à 10 étant des compétences techniques de Niveau 1 apparaissant à la fois dans votre section compétences et dans vos points d'expérience [15]. La qualité et le placement comptent plus que le nombre brut — 20 mots-clés bien placés et contextuels surpasseront 50 mots-clés entassés dans une liste de compétences.
Dois-je inclure les noms de radiopharmaceutiques sur mon CV ?
Oui — les noms spécifiques de radiopharmaceutiques (Tc-99m MDP, F-18 FDG, I-131, Lu-177 DOTATATE) comptent parmi les mots-clés différenciants les plus efficaces pour les CV de technologue en médecine nucléaire [9]. Les recruteurs et les systèmes ATS des centres PET recherchent spécifiquement « FDG » ou « Ga-68 DOTATATE » pour pourvoir les postes spécialisés [4]. Listez uniquement les agents que vous avez réellement préparés ou administrés.
Dois-je avoir à la fois CNMT et ARRT(N) sur mon CV ?
Listez la ou les certifications que vous détenez. Si vous possédez les deux, incluez les deux — certains systèmes ATS sont configurés pour rechercher « CNMT » tandis que d'autres recherchent « ARRT(N) » selon la préférence de l'institution [10]. Si une offre d'emploi spécifie l'une plutôt que l'autre, placez ce titre en premier dans votre section certifications et reproduisez-le dans votre résumé.
Comment optimiser pour les postes spécifiquement PET/CT ?
Les postes PET/CT filtrent fortement sur « PET/CT », « FDG », « SUV » (Standardized Uptake Value), « CT attenuation correction » et les modèles de scanners spécifiques (GE Discovery MI, Siemens Biograph) [4]. Si vous détenez l'ARRT(CT) en plus du CNMT ou ARRT(N), mettez-le en évidence — de nombreuses offres PET/CT listent la certification CT comme exigence stricte [5]. Incluez les traceurs PET spécifiques au-delà du FDG si applicable (Ga-68 DOTATATE, F-18 fluciclovine, N-13 ammonia).
Dois-je développer les acronymes ou utiliser les abréviations ?
Faites les deux. Écrivez le terme complet avec l'acronyme entre parenthèses à la première utilisation — « Single Photon Emission Computed Tomography (SPECT) » — puis utilisez l'acronyme dans le reste de votre CV [15]. Cela garantit que votre CV correspond aux recherches ATS pour l'une ou l'autre forme. Pour les abréviations universellement reconnues en médecine nucléaire (PET, CT, IV, QC), l'acronyme seul suffit après la première mention.
Que faire si l'offre d'emploi utilise une terminologie différente de celle à laquelle je suis habitué ?
Reproduisez le langage exact de l'offre. Si une offre dit « nuclear imaging » au lieu de « nuclear medicine imaging », ou « radiotracer » au lieu de « radiopharmaceutical », adaptez votre CV pour cette candidature [15]. Cela ne signifie pas inventer de l'expérience — cela signifie décrire les mêmes procédures en utilisant la terminologie préférée de l'employeur. Conservez un CV maître avec tous vos mots-clés, puis adaptez une copie pour chaque candidature.
Comment gérer l'analyse ATS pour les postes hybrides (médecine nucléaire/CT/PET) ?
Les postes multi-modalités sont de plus en plus courants et nécessitent une couverture de mots-clés pour toutes les modalités listées [4]. Créez une sous-section compétences pour chaque modalité (par ex. « Nuclear Medicine: SPECT, planar imaging, thyroid uptake | PET/CT: FDG oncology, cardiac viability | CT: diagnostic CT, contrast administration »). Dans vos points d'expérience, précisez à quelle modalité chaque réalisation se rapporte pour que l'ATS puisse faire correspondre les mots-clés à la compétence appropriée [14].