법원 속기사 이력서 예시 - 경력 수준별 (2026)

Updated April 13, 2026
Quick Answer

법원 속기사 이력서 예시 및 작성 가이드

미국 노동통계국은 2024년 5월 기준 법원 속기사 및 동시 자막사의 연간 중위 급여를 $67,310으로 보고하며, 상위 10%는 $127,020 이상을 벌고 있습니다. 한편 2034년까지 매년 약 1,700개의 일자리가 ...

법원 속기사 이력서 예시 및 작성 가이드

미국 노동통계국은 2024년 5월 기준 법원 속기사 및 동시 자막사의 연간 중위 급여를 $67,310으로 보고하며, 상위 10%는 $127,020 이상을 벌고 있습니다. 한편 2034년까지 매년 약 1,700개의 일자리가 개방될 것으로 전망되며, 이는 거의 전부 고령화된 인력의 은퇴로 인한 것입니다. 자격을 갖춘 속기사에게 공급-수요 불균형은 직접적인 협상력으로 전환됩니다: 속도, 정확도, 자격증을 입증하는 정밀하게 작성된 이력서는 $45,000의 직원 포지션과 6자릿수를 넘기는 프리랜서 실무 사이의 차이를 만들 수 있습니다.

이 가이드는 경력 단계별 세 가지 완전한 법원 속기사 이력서 예시, 25개 이상의 ATS 최적화 키워드, 경력 요약 템플릿, NCRA 기준과 실제 채용 패턴에 기반한 역할 특화 조언을 제공합니다.


목차

  1. 이 역할이 중요한 이유
  2. 초급 법원 속기사 이력서 예시
  3. 중급 법원 속기사 이력서 예시
  4. 시니어 법원 속기사 이력서 예시
  5. 법원 속기사 핵심 역량
  6. 경력 요약 예시
  7. 법원 속기사 이력서의 일반적인 실수
  8. ATS 최적화 팁
  9. 자주 묻는 질문
  10. 인용

이 역할이 중요한 이유

법원 속기사는 어떤 기술도 성공적으로 대체하지 못한 법률 시스템의 위치를 차지하고 있습니다. 모든 증언, 재판, 중재 심리, 행정 절차는 공식적인 축어록 기록을 필요로 하며 — 그 기록은 주 면허 위원회와 National Court Reporters Association (NCRA)이 정한 엄격한 정확도 기준을 충족해야 합니다. RPR 기술 시험은 각각 180, 200, 225단어/분 속도의 문학, 배심 설시, 증언 구술에서 95% 정확도를 요구합니다. 실무에서 근무 중인 속기사들은 격렬한 반대 심문과 발언자들이 서로 말을 겹치는 다자간 증언에서 250+ WPM으로 음성을 캡처합니다.

이 직업은 잘 문서화된 인력 부족에 직면하고 있습니다. NCRA는 법원 속기 프로그램이 매년 은퇴하는 속기사 수보다 적은 학생을 배출한다고 보고했으며, 이는 법원, 증언 회사, CART 제공업체가 채우기 어려운 구조적 적자를 만들고 있습니다. BLS 데이터는 2034년까지 매년 약 1,700개의 일자리를 전망하며, Ducker Carlisle의 인력 연구와 같은 업계 출처는 전국적으로 수천 건의 미충원 직위로 부족분을 추정했습니다.

전통적인 법정 업무를 넘어, 이 직업은 청각 장애인을 위한 CART 자막, 방송 자막, 가상 절차로의 전환에 의해 가속화된 원격 증언 서비스로 확장되었습니다. 실시간 번역을 제공할 수 있는 속기사 — 증언 중 속기 출력을 변호사 노트북의 실시간 텍스트로 스트리밍 — 는 프리미엄 요율을 받습니다.


초급 법원 속기사 이력서 예시

Rachel M. Nguyen

Chicago, IL 60601 | (312) 555-0184 | [email protected] | LinkedIn: linkedin.com/in/rachelnguyen-cr

경력 요약

Registered Professional Reporter (RPR)이자 College of Court Reporting 졸업생으로 230 WPM에서 97.5% 정확도의 속기 속도를 입증했습니다. Cook County 법원에서 민사 및 형사 절차에 걸쳐 120시간 이상의 인턴십 전사 작업을 완료했습니다. 2년간의 집중 속기 훈련을 통해 개발된 실시간 보고 기술과 깊은 법률 용어 지식을 적용하기 위한 공식 또는 프리랜서 법원 속기사 직위를 모색합니다.

자격증

  • Registered Professional Reporter (RPR) – National Court Reporters Association (NCRA), 2025
  • Illinois Certified Shorthand Reporter (CSR) – Illinois Department of Financial and Professional Regulation, 2025
  • 공증인 – Illinois주, 2025

학력

Associate of Applied Science, Court Reporting College of Court Reporting — Valparaiso, IN | 2025년 5월 졸업

  • 최종 속도 시험에서 3인 증언 구술 230 WPM에서 97.5% 정확도 달성
  • 법률 용어, 의학 용어, 전사물 생산, 실시간 이론 교과과정 수료
  • 학장 명단, 연속 4학기; GPA: 3.78/4.0

직무 경험

법원 속기 인턴 Cook County Circuit Court — Chicago, IL | 2025년 1월 – 2025년 5월

  • 4개월 인턴십 기간 동안 6개 법정에서 85건의 절차를 전사하여 감독 속기사 검토 하에 1,200페이지 이상의 인증 전사물 생산
  • 감독 CSR의 품질 감사로 검증된 민사 신청 심리, 기소, 판사 심리에서 96.8% 초회 정확도 유지
  • 배정된 심리의 92%에서 절차 종료 후 3시간 내 초안 전사물 생산, 법원의 24시간 납기 기준 초과 달성
  • 3주간의 파일럿 프로그램 기간 동안 CaseCatalyst 실시간 소프트웨어가 장착된 Stenograph Diamante를 운용하여 2명의 재판장에게 실시간 텍스트 피드 제공
  • 평균 4명의 동시 발언자에 210+ WPM으로 배심원 선정(voir dire) 절차를 전사하여 수석 판사실로부터 기록 완전성에 대한 표창

법률 전사원 (파트타임) Midwest Transcription Services — Indianapolis, IN | 2024년 6월 – 2024년 12월

  • 38건의 사건에서 450시간 이상의 녹음된 증언 및 심리 오디오를 전사하여 일일 평균 65페이지의 전사물 생산
  • 변호사 검토 및 수정 추적으로 측정한 최종 전사물에서 99.1% 정확도 달성, 100페이지당 2건 미만의 수정

기술 역량

  • 속기 기계: Stenograph Diamante (TrueStroke 기술)
  • CAT 소프트웨어: CaseCatalyst 21, Eclipse 10
  • 실시간: Bridge Mobile 연결로 실시간 번역 훈련 완료
  • 오디오 동기화: 전사물 검증을 위한 AudioSync 녹음 통합
  • 전사물 형식: ASCII, PDF, PTX, LEF, MDB 압축
  • 전자 파일링: Illinois 전자 파일링 시스템 (Tyler Technologies / Odyssey)

중급 법원 속기사 이력서 예시

David R. Castillo, RPR, CRR

Los Angeles, CA 90017 | (213) 555-0297 | [email protected] | LinkedIn: linkedin.com/in/drcastillo-reporter

경력 요약

1,800건 이상의 절차에 걸쳐 5년의 프리랜서 및 공식 법원 속기 경험을 가진 Certified Realtime Reporter이자 California CSR입니다. 260+ WPM에서 실시간 번역이 필요한 복잡한 상업 소송 증언 및 다자간 중재 심리를 전문으로 합니다. 일관된 98.4% 실시간 정확도와 24시간 이내 일일 사본 납품을 반영하는 페이지당 요율을 유지합니다. 185,000개 이상의 개인 사전을 보유한 Stenograph Luminex II와 Eclipse 실시간 소프트웨어에 숙련되어 있습니다.

자격증

  • Certified Realtime Reporter (CRR) – NCRA, 2023
  • Registered Professional Reporter (RPR) – NCRA, 2021
  • California Certified Shorthand Reporter (CSR #14287) – Court Reporters Board of California, 2020
  • 공증인 – California주, 2020

직무 경험

프리랜서 법원 속기사 Veritext Legal Solutions — Los Angeles, CA | 2022년 3월 – 현재

  • 상업 소송, 지적 재산 분쟁, 의료 과실 사건에서 세션당 평균 6.5시간의 750건 이상의 증언에서 축어록 증언 캡처, 증언일당 112페이지의 전사물 생산
  • 증언 배정의 89%에서 변호사 노트북 및 iPad 애플리케이션에 실시간 번역 피드 제공, 교정자 검토로 측정한 98.4% 미번역 없는 정확도 유지
  • 긴급 주문의 94%에서 일일 사본 납기(24시간 이내 전사물 납품) 달성, 36개월간 월평균 $18,200 청구
  • 185,000개 이상의 개인 속기 사전을 구축 및 유지하여 다일 증언 후 체계적인 약어 구축을 통해 연간 미번역을 31% 감소

공식 법원 속기사 Superior Court of California, County of Orange — Santa Ana, CA | 2020년 8월 – 2022년 2월

  • 가사, 형사, 민사 무제한 일정에 걸쳐 일일 평균 6건의 심리를 커버하는 순환 배정으로 3개 법정에서 절차 기록
  • 법원 감독 속기사의 무작위 품질 감사로 검증된 99.2% 정확도로 월 4,800페이지 이상의 인증 전사물 생산
  • 18개월간 340건 이상의 증언 재독 요청에 대해 CaseCatalyst 검색 기능을 사용하여 평균 45초 이내에 요청된 구절 위치 파악
  • California 민사소송법 제2025.320조에 따라 증언 및 법정 절차에서 1,100명 이상의 증인에게 선서 집행

기술 역량

  • 속기 기계: Stenograph Luminex II(Bluetooth 실시간 기능)
  • CAT 소프트웨어: Eclipse 10(주), CaseCatalyst(부)
  • 실시간 연결: Bridge Mobile, LiveDeposition, Visionary
  • 오디오 백업: Martel AudioSync, Zoom 녹음 오버레이
  • 전사물 형식: ASCII, PTX, PDF, E-Transcript (RealLegal Binder)
  • 비디오 동기화: 재판 프레젠테이션을 위한 법률 비디오와 전사물 동기화
  • 원격 보고: 속기 통합이 포함된 Zoom, Teams, Webex 증언 플랫폼

시니어 법원 속기사 이력서 예시

Patricia A. Whitfield, RPR, RMR, CRR, CRC

Washington, D.C. 20001 | (202) 555-0341 | [email protected] | LinkedIn: linkedin.com/in/pawhitfield-ncra

경력 요약

RPR, RMR, CRR, CRC 지정에 걸친 자격증을 보유한 14년 경력의 NCRA 인증 법원 속기사입니다. Q&A 증언에서 280 WPM, 98.7% 정확도로 테스트되었습니다. 연방 기관, Am Law 100 로펌, Columbia 특별구 U.S. Bankruptcy Court에 실시간, CART 자막, 증언 서비스를 제공하는 4명의 속기사로 구성된 프리랜서 회사의 창립자입니다. 2011년부터 NCRA 회원으로 속기 직업의 발전을 위해 주 및 국가 위원회에서 6년간 봉사했습니다.

자격증

  • Registered Merit Reporter (RMR) – NCRA, 2018
  • Certified Realtime Reporter (CRR) – NCRA, 2016
  • Certified Realtime Captioner (CRC) – NCRA, 2017
  • Registered Professional Reporter (RPR) – NCRA, 2012
  • District of Columbia Certified Court Reporter – DC Courts, 2011
  • Virginia Certified Court Reporter – Virginia Department of Professional Regulation, 2013
  • 공증인 – Columbia 특별구 및 Virginia

직무 경험

창립자 및 수석 속기사 Whitfield Realtime Reporting, LLC — Washington, D.C. | 2018년 1월 – 현재

  • 1인 실무에서 4명의 정규 속기사와 2명의 교정자로 프리랜서 회사를 구축하여 6년 연속 92% 고객 유지율로 연간 $120만 매출 창출
  • U.S. Bankruptcy Court (D.C.), U.S. District Court (Eastern District of Virginia), U.S. Court of Federal Claims를 위해 연간 380건 이상의 연방 절차를 개인적으로 기록하며 연간 48,000페이지 이상의 인증 전사물 생산
  • Kirkland & Ellis, Latham & Watkins, Gibson Dunn을 포함한 8개 Am Law 100 로펌과 마스터 서비스 계약을 협상하여 프리미엄 실시간 요율로 연간 $640,000의 계약 매출 확보
  • 공유 사전 파일을 사용한 Eclipse CAT 중앙 집중식 전사물 관리 시스템을 구현하여 18개월 내 회사 전체 미번역율을 4.1%에서 1.3%로 감소
  • 상원 법사위원회 심리, 대학 강의, 기업 이사회 회의를 포함한 연간 220건 이상의 이벤트에 CART 자막 서비스를 제공하며 45명 이상의 청각 장애 고객 서비스

시니어 공식 법원 속기사 U.S. Bankruptcy Court, District of Columbia — Washington, D.C. | 2014년 6월 – 2017년 12월

  • 3명의 파산 판사를 위한 주 속기사로 활동하며 Chapter 7, 11, 13 심리에서 일일 평균 8건의 절차를 기록하여 연간 1,950건 이상의 사안 처리
  • 모든 전사물 유형(일일 사본, 긴급, 통상)에서 99.4% 정확도를 유지하며 월 5,200페이지 이상의 인증 전사물 생산
  • 네트워크화된 Eclipse-브라우저 디스플레이 시스템을 사용하여 4개 법정에 동시에 실시간 피드를 제공하여 복잡한 확인 심리 중 판사와 서기가 실시간 증언 텍스트를 볼 수 있도록 함
  • 3년간 5명의 주니어 법원 속기사를 훈련 및 멘토링하여 5명 모두 RPR 자격 시험에 첫 시도에서 합격

프리랜서 법원 속기사 Huseby, Inc. — Arlington, VA | 2011년 9월 – 2014년 5월

  • 32개월간 의료 과실, 정부 계약, 증권 소송에서 1,400건 이상의 증언을 기록하며 주당 평균 5일의 증언 작업
  • 분기별 교정자 정확도 감사로 검증된 모든 배정에서 98.1% 실시간 정확도를 유지하며 Huseby 전국 속기사 풀 상위 5%에 랭킹

전문 리더십

  • NCRA 위원회 위원, Speed Contest Committee (2019 – 2022) — 400명 이상 참가 속기사를 위한 전국 및 지역 속도 대회 조직 지원
  • 이사회 위원, Virginia Court Reporters Association (2016 – 2020) — Virginia 주 법원에서 속기 보고 기준 옹호
  • 객원 강사, Green River College Court Reporting Program (2020 – 현재) — 3학년 학생에게 고급 실시간 이론 및 사전 구축 2학기 강의

기술 역량

  • 속기 기계: Stenograph Luminex II(주), Stenograph Diamante(백업)
  • CAT 소프트웨어: Eclipse 10(전문가), CaseCatalyst 21, StenoCAT 32
  • 실시간 플랫폼: Bridge Mobile, Visionary, LiveDeposition, CaseViewNet
  • CART 납품: StreamText, TypeWell 호환 출력, 현장 및 원격 CART
  • 원격 증언: 통합 속기 피드가 포함된 Zoom, Webex, Teams
  • 전사물 관리: RealLegal E-Transcript Binder, 보안 납품용 Dropbox Business
  • 오디오/비디오 동기화: Martel AudioSync, 재판 재생을 위한 법률 비디오와 동기화

법원 속기사 핵심 역량

법원 속기 회사, 인력 파견 회사, 법원 행정 사무소에서 사용하는 ATS 시스템은 특정 용어를 검색합니다. 이러한 키워드를 이력서 전체에 자연스럽게 포함하십시오.

속기 및 기술 역량

  • 속기 기계 운용 (Stenograph Luminex, Diamante)
  • 실시간 보고 / 실시간 번역
  • 컴퓨터 지원 전사(CAT) 소프트웨어
  • Eclipse CAT 소프트웨어
  • CaseCatalyst
  • StenoCAT
  • 사전 구축 및 유지
  • AudioSync 녹음
  • 속기 이론 (Phoenix, StenEd, Magnum)

보고 및 전사물 생산

  • 축어록 전사
  • 인증 전사물 생산
  • 일일 사본 / 긴급 전사물 납품
  • 기록상 초안
  • 증언 재독
  • 전사물 교정 및 편집
  • 전자 파일링(주 및 연방 시스템)
  • 증거물 표시 및 색인

법률 및 절차 지식

  • 증언 보고
  • 재판 및 심리 커버리지
  • 배심원 선정(voir dire) 전사
  • 중재 및 조정 절차
  • CART 자막 (Communication Access Realtime Translation)
  • 방송 자막
  • 선서 집행
  • 법률 용어 및 인용 서식
  • 의학 용어

전문 자격(이름으로 포함)

  • Registered Professional Reporter (RPR)
  • Registered Merit Reporter (RMR)
  • Certified Realtime Reporter (CRR)
  • Certified Realtime Captioner (CRC)
  • 주별 CSR/CCR 면허

경력 요약 예시

초급 (0–2년)

NCRA 승인 프로그램 졸업생이자 RPR 인증 법원 속기사로 225+ WPM에서 97% 정확도의 속기 속도를 보유하고 있습니다. 민사 및 형사 절차에서 120시간의 법정 및 증언 인턴십 경험을 완료했습니다. 40,000개 이상의 개인 사전을 보유한 CaseCatalyst 실시간 소프트웨어 훈련을 이수했습니다.

중급 (3–6년)

1,500건 이상의 증언 및 법정 절차에서 증언을 캡처한 5년 경력의 CRR 및 RPR 자격 프리랜서 법원 속기사입니다. 260 WPM에서 98%+ 미번역 없는 정확도로 실시간 번역을 제공합니다. 복잡한 상업 소송, 의료 과실, 지적 재산 사건을 통해 구축된 170,000개 이상의 Eclipse 사전을 유지합니다.

시니어 (7년 이상)

14년 경력과 280 WPM의 속기 속도를 보유한 RMR, CRR, CRC 인증 법원 속기사입니다. 연방 법원 계약, Am Law 100 로펌 증언, CART 자막 서비스로 연간 $120만 매출을 창출하는 4명의 속기사 회사를 설립하여 운영합니다. 연간 45,000페이지 이상의 전사물에서 99%+ 정확도를 유지합니다.

일반적인 실수

1. 속도 및 정확도 지표 누락

법원 속기사 이력서에서 가장 중요한 데이터 포인트는 분당 단어 수의 속기 속도와 정확도 비율입니다. "빠르고 정확한 타이피스트"가 아닌 "240 WPM에서 97.5% 정확도"를 기재하십시오.

2. 실시간 역량을 구분하지 않음

실시간 속기사는 비실시간 속기사보다 페이지당 상당히 더 많이 벌고 있습니다. 실시간 피드를 제공하는 경우 기술과 미번역율을 명시적으로 기재하십시오.

3. 발급 기관 없이 자격증 나열

"RPR 인증"만으로는 불완전합니다. "Registered Professional Reporter (RPR) – National Court Reporters Association"과 주별 자격증의 전체 면허 위원회 이름을 기재하십시오.

4. 정량적 글머리 기호 대신 일반적 직무 기술 사용

"법정 절차를 전사할 책임이 있었습니다"는 직함에서 이미 알 수 있는 내용입니다. 일일 절차 수, 월간 생산 페이지, 달성 납기, 문서화된 정확도로 대체하십시오.

5. 프리랜서 비즈니스 지표 무시

프리랜서 법원 속기사가 청구 데이터, 고객 수, 정시 납품 비율을 생략하면 전문적 신뢰성을 입증할 기회를 놓칩니다.

6. 커버한 절차의 범위를 무시

모든 보고 배정이 동일한 복잡성을 갖는 것은 아닙니다. 절차 유형과 복잡성 지표를 명시하십시오.

7. 사전 크기와 유지를 생략

개인 속기 사전은 실시간 정확도 및 효율성과 직접적으로 상관관계가 있는 경력 자산입니다. 사전 항목 수를 포함하십시오.

ATS 최적화 팁

1. 이력서 제목에 정확한 직함을 사용하십시오

채용 공고에 "Court Reporter"라고 되어 있으면 정확히 그 구문을 사용하십시오. 요약에 대체 직함을 포함하여 ATS가 여러 검색 쿼리와 매칭하도록 하십시오.

2. 자격증을 전체 이름과 약어로 기재하십시오

처음에 "Registered Professional Reporter (RPR)"로 작성한 후 이력서 전체에서 "RPR"을 사용하십시오.

3. 소프트웨어와 장비를 정확한 제품명으로 포함하십시오

"CAT 소프트웨어"가 아닌 "CaseCatalyst 21"로 작성하십시오. "속기 기계"가 아닌 "Stenograph Luminex II"로 작성하십시오.

4. 채용 공고의 키워드를 정확히 매칭하십시오

공고에 "daily copy", "realtime translation", "e-filing", "CART captioning"이 나열되면 정확히 그 구문이 이력서에 나타나야 합니다.

5. 기계 가독성에 맞게 서식을 작성하십시오

단일 열 레이아웃과 표준 섹션 제목을 사용하십시오. .docx로 저장하십시오.

6. WPM과 정확도를 숫자로 포함하십시오

"240 WPM"과 "97.5% 정확도"를 숫자로 작성하십시오. ATS 시스템은 숫자 패턴을 검색합니다.

7. 경험 위에 전용 자격증 섹션을 추가하십시오

많은 ATS 시스템이 면허가 법적 요건인 법원 속기사 직위에서 자격증 섹션에 높은 가중치를 부여합니다.

자주 묻는 질문

법원 속기사 이력서에 어떤 자격증을 포함해야 합니까?

최소한 NCRA RPR과 주별 CSR 또는 CCR 면허를 발급 위원회 이름과 면허 번호와 함께 포함하십시오. 고급 자격증인 RMR, CRR, CRC를 보유하고 있다면 모두 나열하십시오. 공증인 위촉도 포함하십시오.

법원 속기사 경험을 이력서에서 어떻게 정량화합니까?

네 가지 지표에 집중하십시오: (1) 정확도 비율과 WPM 속기 속도, (2) 일/월별 전사물 페이지 수, (3) 납품 소요 시간, (4) 커버한 총 절차 또는 증언 수. 프리랜서의 경우 월간 또는 연간 청구 총액과 고객 유지율을 추가하십시오.

속기 기계와 CAT 소프트웨어를 나열해야 합니까?

네 — 이것은 선택사항이 아닙니다. 법원 속기 회사는 장비 호환성과 소프트웨어 상호운용성에 부분적으로 기반하여 배정을 스케줄링합니다.

법원 속기사 이력서의 이상적인 길이는 얼마입니까?

3년 미만 경력의 초급 속기사에게는 한 페이지입니다. 중급 및 시니어 속기사, 특히 절차 유형, 고객 회사, 전문 커버리지 영역을 나열해야 하는 프리랜서에게는 두 페이지입니다.

법원 속기사에게 대학 학위가 필요합니까?

대부분의 법원이나 회사에서 학사 학위는 요구되지 않습니다. 표준 자격은 NCRA 승인 법원 속기 프로그램(통상 2-3년) 수료, 225 WPM 95%+ 정확도의 속도 인증, RPR 시험 합격, 주 면허 시험 합격입니다.

인용

  1. U.S. Bureau of Labor Statistics. "Court Reporters and Simultaneous Captioners — Occupational Outlook Handbook." 2024년 업데이트. https://www.bls.gov/ooh/legal/court-reporters.htm
  2. U.S. Bureau of Labor Statistics. "Occupational Employment and Wages, May 2024: Court Reporters and Simultaneous Captioners (SOC 27-3092)." https://www.bls.gov/oes/current/oes273092.htm
  3. National Court Reporters Association. "NCRA Certifications." https://www.ncra.org/certification/NCRA-Certifications
  4. National Court Reporters Association. "Registered Professional Reporter (RPR)." https://www.ncra.org/certification/NCRA-Certifications/registered-professional-reporter
  5. National Court Reporters Association. "Registered Merit Reporter (RMR)." https://www.ncra.org/certification/NCRA-Certifications/registered-merit-reporter
  6. National Court Reporters Association. "Certified Realtime Reporter (CRR)." https://www.ncra.org/certification/NCRA-Certifications/certified-realtime-reporter
  7. Planet Depos. "Everything You Ever Wanted to Know About Court Reporting (2025 Update)." https://planetdepos.com/about-court-reporting
  8. Veritext Legal Solutions. "Court Reporting Services and Deposition Services." https://www.veritext.com/
  9. Court Reporters Board of California. https://www.courtreportersboard.ca.gov/
  10. Stenograph. "Stenotype Machines — Luminex, Diamante, and CAT Software." https://www.stenograph.com/
See what ATS software sees Your resume looks different to a machine. Free check — PDF, DOCX, or DOC.
Check My Resume
Blake Crosley — Former VP of Design at ZipRecruiter, Founder of ResumeGeni

About Blake Crosley

Blake Crosley spent 12 years at ZipRecruiter, rising from Design Engineer to VP of Design. He designed interfaces used by 110M+ job seekers and built systems processing 7M+ resumes monthly. He founded ResumeGeni to help candidates communicate their value clearly.

12 Years at ZipRecruiter VP of Design 110M+ Job Seekers Served

Ready to build your resume?

Create an ATS-optimized resume that gets you hired.

Get Started Free