Guide d'optimisation des mots-clés ATS pour les CV de mécanicien naval

La plupart des CV de mécanicien naval sont rejetés avant même qu'un responsable du recrutement ne les lise — non pas parce que le candidat manque de compétences sur un Volvo Penta D6 ou ne sait pas reconstruire une transmission marine ZF, mais parce que son CV indique « réparé des moteurs de bateau » au lieu de « diagnostiqué et révisé des systèmes de propulsion marine inboard/outboard ». Les systèmes de suivi des candidatures analysent les CV à la recherche d'une terminologie précise, et l'écart entre le langage utilisé par les mécaniciens navals à l'atelier et celui que les logiciels ATS lisent sur un CV est exactement là où des candidats qualifiés disparaissent.

On estime que 75 % des CV sont filtrés par les logiciels ATS avant d'atteindre un examinateur humain [14]. Pour les mécaniciens navals, le problème est amplifié : vous travaillez avec vos mains, pas devant un clavier, et le vocabulaire technique des systèmes diesel marins, de la réparation d'embase et des normes électriques ABYC ne se traduit pas naturellement en langage de CV. Ce guide vous fournit les mots-clés exacts, les expressions et les stratégies de placement pour faire passer votre CV au-delà du filtre et sur le bureau du recruteur.


Points clés à retenir

  • Utilisez des expressions techniques exactes comme « marine diesel engine repair », « inboard/outboard propulsion systems » et « marine electrical diagnostics » — pas un langage simplifié comme « réparé des moteurs » ou « travail électrique ».
  • Hiérarchisez vos mots-clés par fréquence : les mots-clés de niveau 1 (présents dans plus de 80 % des offres de mécanicien naval) doivent figurer dans votre résumé, votre section compétences et vos puces d'expérience [15].
  • Nommez les systèmes OEM et certifications spécifiques : Mercury MerCruiser, Yamaha Marine, Suzuki Marine, Volvo Penta et la certification ABYC ont plus de poids auprès des ATS que des termes génériques comme « engine repair » [4][5].
  • Intégrez les compétences relationnelles dans des puces axées sur les résultats plutôt que de les lister isolément — les systèmes ATS analysent de plus en plus l'utilisation contextuelle des mots-clés, pas les listes de mots isolés [14].
  • Reprenez le langage exact de l'offre d'emploi : si l'annonce mentionne « marine propulsion systems », utilisez cette expression telle quelle — pas « boat motors » ni « marine engines » [15].

Pourquoi les mots-clés ATS sont-ils importants pour les CV de mécanicien naval ?

Les systèmes de suivi des candidatures — des plateformes comme Workday, iCIMS, Greenhouse et ADP Workforce Now — fonctionnent comme des filtres automatisés. Lorsqu'une marina, un chantier naval ou un concessionnaire nautique publie un poste de mécanicien naval, l'ATS analyse chaque CV entrant à la recherche de correspondances de mots-clés avec la description de poste avant qu'un chef d'atelier ou un coordinateur RH ne le voie [14]. Le système attribue un score de correspondance en fonction de l'alignement entre le langage de votre CV et les exigences de l'annonce. Les CV qui tombent en dessous du seuil sont automatiquement filtrés.

Les postes de mécanicien naval présentent un défi ATS unique. Le métier couvre les révisions de moteurs diesel inboard, le diagnostic de moteurs hors-bord, l'entretien des embases, les systèmes HVAC marins, la direction hydraulique et les systèmes électriques embarqués [9]. Une seule offre d'emploi peut exiger des compétences dans tous ces domaines, et l'ATS recherche une terminologie spécifique pour chacun d'entre eux. Écrire « engine repair » quand l'annonce spécifie « marine diesel engine diagnostics and overhaul » vous coûte une correspondance de mot-clé — et potentiellement l'entretien.

Le paysage du recrutement dans l'industrie nautique compte également. De nombreux postes de mécanicien naval sont publiés via Indeed et LinkedIn [4][5], qui utilisent tous deux leurs propres algorithmes ATS internes pour classer les candidats. Les grands employeurs — chantiers navals commerciaux, fabricants de yachts, groupes de concessionnaires marins comme MarineMax ou OneWater Marine — utilisent des plateformes ATS d'entreprise encore plus strictes dans leur analyse. Les petits chantiers navals indépendants peuvent examiner les CV manuellement, mais même eux s'appuient de plus en plus sur le classement intégré d'Indeed, qui utilise la correspondance de mots-clés pour trier les candidats [14].

La solution n'est pas compliquée, mais elle est spécifique : vous avez besoin des bons mots-clés, aux bons endroits, avec la bonne formulation. Les termes génériques ne suffisent pas. Les sections ci-dessous détaillent exactement quels mots-clés inclure, organisés selon leur fréquence d'apparition dans les offres d'emploi réelles de mécanicien naval.


Quels sont les mots-clés de compétences techniques indispensables pour les mécaniciens navals ?

Les mots-clés de compétences techniques constituent l'ossature de l'optimisation ATS pour les mécaniciens navals. Ce sont les compétences techniques que les responsables du recrutement spécifient dans les descriptions de poste et que les systèmes ATS pondèrent le plus fortement lors de l'analyse [15]. Les mots-clés ci-dessous sont organisés selon leur fréquence d'apparition dans les offres de mécanicien naval sur Indeed et LinkedIn [4][5].

Niveau 1 — Essentiels (présents dans plus de 80 % des offres)

Ces mots-clés doivent figurer sur votre CV — idéalement dans votre section compétences et dans vos puces d'expérience. Les systèmes ATS pondèrent les mots-clés trouvés dans les sections d'expérience 2 à 3 fois plus que ceux figurant dans une liste de compétences isolée [14].

  • Marine Engine Diagnostics — Utilisez cette expression exacte. « Engine diagnostics » seul est trop large et pourrait correspondre à des postes automobiles ou d'engins lourds. Précisez le type : « marine diesel engine diagnostics » ou « outboard engine diagnostics ».
  • Inboard/Outboard Engine Repair — De nombreuses offres utilisent le composé « inboard/outboard » ou « I/O ». Incluez la version développée et l'abréviation pour couvrir les deux méthodes d'analyse.
  • Marine Electrical Systems — Pas simplement « electrical repair ». Précisez : « 12V/24V marine electrical systems », « marine wiring harness installation » ou « onboard electrical troubleshooting ».
  • Preventive Maintenance — Cette expression apparaît dans presque toutes les offres de mécanicien naval [4]. Associez-la à des détails : « effectué la maintenance préventive sur des Mercury Verado 350 jumelés selon les calendriers d'entretien du fabricant ».
  • Fuel System Service — Incluez « marine fuel system diagnostics », « fuel injection service » et « carburetor rebuild » selon le cas. Le travail sur les systèmes d'alimentation est une compétence essentielle que les systèmes ATS recherchent [9].
  • Lower Unit Repair/Rebuild — Très spécifique à la mécanique nautique. Utilisez « lower unit rebuild », « gearcase service » ou « sterndrive lower unit overhaul » — ces expressions signalent immédiatement une expertise spécifiquement marine.
  • Sea Trial / Water Testing — L'expression « sea trial » est unique au domaine maritime et apparaît fréquemment dans les offres [4][5]. Incluez-la : « réalisé des essais en mer pour vérifier les performances moteur, le passage de vitesses et la réponse de direction après réparation ».

Niveau 2 — Importants (présents dans 50 à 80 % des offres)

  • Hydraulic Systems — Précisez « marine hydraulic steering », « hydraulic trim and tilt systems » ou « hydraulic windlass service ».
  • Fiberglass Repair — De nombreux postes de mécanicien naval incluent des travaux légers de fibre de verre et de gelcoat. Utilisez « fiberglass layup and repair » ou « gelcoat restoration ».
  • Marine HVAC Systems — Pour les mécaniciens travaillant sur de plus gros navires, « marine air conditioning service » et « marine refrigeration systems » sont des mots-clés distincts.
  • Rigging and Propeller Service — « Propeller inspection and replacement », « shaft alignment » et « marine rigging » sont des termes spécifiques que les systèmes ATS analysent [9].
  • Trailer Service and Maintenance — Fréquemment mentionné dans les offres de concessionnaires et de chantiers navals [4]. Utilisez « boat trailer inspection », « trailer bearing service » et « trailer wiring repair ».

Niveau 3 — Différenciants (présents dans 20 à 50 % des offres)

Ces mots-clés n'apparaissent pas dans toutes les offres, mais quand c'est le cas, ils ont un poids significatif car moins de candidats les incluent.

  • Marine Corrosion Prevention — « Zinc anode replacement », « cathodic protection systems » et « anti-fouling application » signalent une connaissance avancée.
  • Marine Electronics Installation — « GPS/chartplotter installation », « marine radar systems », « VHF radio installation » et « NMEA 2000 networking ».
  • Winterization/De-Winterization — Saisonnier mais crucial. « Effectué l'hivernage complet de plus de 40 navires incluant le brouillard moteur, l'entretien du système de refroidissement et la stabilisation du carburant ».
  • Emissions Compliance — Pertinent pour les postes maritimes commerciaux. « EPA Tier 3/Tier 4 marine emissions compliance » est un mot-clé de niche mais à forte valeur.
  • Marine Surveying Assistance — Certaines offres exigent l'assistance aux experts maritimes. « Assisté lors d'expertises maritimes pré-achat » est un facteur de différenciation.

Quels mots-clés de compétences relationnelles les mécaniciens navals doivent-ils inclure ?

Les systèmes ATS analysent effectivement les compétences relationnelles, mais lister « teamwork » et « communication » dans une section compétences n'a pratiquement aucun poids. L'approche efficace consiste à intégrer les mots-clés de compétences relationnelles dans des puces axées sur les réalisations, où l'ATS capte à la fois le mot-clé et le contexte [15].

Voici les compétences relationnelles qui apparaissent le plus fréquemment dans les offres de mécanicien naval [4][5], avec des exemples d'intégration :

  • Troubleshooting / Problem-Solving — « Diagnostiqué une surchauffe intermittente sur un diesel marin Caterpillar C12 en testant systématiquement la pompe à eau brute, le thermostat et l'échangeur de chaleur — identifié un manchon interne écrasé ».
  • Attention to Detail — « Tenu des dossiers de maintenance détaillés pour plus de 200 comptes de navires, documentant toutes les pièces, heures de main-d'œuvre et réclamations de garantie sans aucune divergence lors de l'audit annuel ».
  • Customer Communication — « Expliqué les options de réparation complexes d'embase et les coûts associés aux propriétaires de bateaux, obtenant un taux d'approbation de service de 95 % ».
  • Time Management — « Géré des tickets de service simultanés pour 8 à 12 navires pendant la haute saison, respectant systématiquement les dates de livraison promises ».
  • Safety Awareness — « Appliqué les protocoles de sécurité de l'atelier incluant la manipulation appropriée du carburant, les procédures LOTO et la conformité aux entrées en espaces confinés — zéro incident enregistrable sur 3 ans ».
  • Teamwork / Collaboration — « Collaboré avec les départements de gréement et d'électronique pour coordonner le carénage complet d'un sportfisher de 52 pieds dans un délai de 6 semaines en cale sèche ».
  • Adaptability — « Formé de manière croisée sur les plateformes hors-bord Yamaha, Mercury et Suzuki dans les 90 premiers jours pour soutenir la demande de service du concessionnaire multi-marques ».
  • Work Ethic / Reliability — « Maintenu un taux de présence de 98 % sur quatre hautes saisons consécutives, incluant une disponibilité volontaire le week-end pendant la mise à l'eau printanière ».

Remarquez qu'aucun de ces exemples ne liste simplement la compétence relationnelle. Chacun associe le mot-clé à un scénario spécifique et mesurable de mécanique navale. Cette double approche satisfait à la fois la correspondance ATS et les attentes des examinateurs humains [14][15].


Quels verbes d'action fonctionnent le mieux pour les CV de mécanicien naval ?

Les verbes d'action génériques comme « managed », « helped » et « worked on » diluent l'impact de votre CV et ratent des opportunités de mots-clés ATS. Les verbes ci-dessous sont spécifiques aux responsabilités de mécanicien naval et s'alignent avec le langage des tâches trouvé dans les offres d'emploi [4][5][9].

  • Diagnosed — « Diagnostiqué un problème de ratés d'allumage sur des Yamaha F300 jumelés à l'aide du logiciel Yamaha Diagnostic System (YDS) ».
  • Overhauled — « Révisé des ensembles d'embase MerCruiser Bravo III incluant le roulement de cardan, le soufflet de joint universel et le remplacement du câble de commande ».
  • Rebuilt — « Reconstruit des transmissions marines Hurth ZF 63A, en remplaçant les garnitures d'embrayage et en ajustant la timonerie de changement de vitesse aux spécifications d'usine ».
  • Fabricated — « Fabriqué des collecteurs d'échappement en acier inoxydable sur mesure pour un projet de remotorisation de Chris-Craft Commander 1987 ».
  • Installed — « Installé un traceur Garmin GPSMAP 8616xsv avec intégration backbone NMEA 2000 sur un centre console de 38 pieds ».
  • Calibrated — « Calibré les commandes de gaz et de changement de vitesse Volvo Penta EVC-E après remplacement moteur ».
  • Inspected — « Inspecté les accessoires de coque, les passe-coques et les joints d'arbre lors du carénage annuel de plus de 60 navires ».
  • Rigged — « Gréé de nouveaux hors-bord Suzuki DF250 sur une tour en aluminium sur mesure avec jack plate hydraulique ».
  • Commissioned — « Mis en service un Grady-White 376 Canyon neuf incluant le rodage moteur, les tests systèmes et l'essai en mer ».
  • Winterized — « Hiverné une flotte de 45 navires inboard incluant la vidange du système d'eau brute, le brouillard moteur et la stabilisation du carburant ».
  • Troubleshot — « Diagnostiqué une panne de charge intermittente sur un Cummins QSB 6.7 en testant la sortie de l'alternateur, le régulateur de tension et les connexions du parc de batteries ».
  • Repowered — « Remotisé un walkaround de 28 pieds de MerCruisers 5.0L carburés jumelés vers des embases Mercury 6.2L DTS à injection ».
  • Aligned — « Aligné les arbres d'hélice à l'aide d'un outil d'alignement laser avec une tolérance de 0,002 pouce sur un croiseur diesel à double hélice ».
  • Serviced — « Entretenu des générateurs marins Kohler incluant les vidanges d'huile, le remplacement de l'impulseur et les tests en charge ».
  • Tested — « Testé les systèmes de refroidissement à eau brute à 15 PSI pour vérifier l'intégrité de l'échangeur de chaleur et du postrefroidisseur avant la mise à l'eau printanière ».

Chaque verbe ouvre une puce à la fois analysable par l'ATS et convaincante pour un chef d'atelier examinant votre CV.


Quels mots-clés d'industrie et d'outils les mécaniciens navals doivent-ils connaître ?

Au-delà des compétences générales et des verbes d'action, les systèmes ATS recherchent des noms de marques spécifiques, des certifications, des outils de diagnostic et des normes industrielles [14][15]. L'absence de ces mots-clés est l'une des raisons les plus courantes pour lesquelles les CV de mécanicien naval obtiennent un score faible dans le classement ATS.

Mots-clés de marques et plateformes OEM

Nommez chaque plateforme de fabricant sur laquelle vous avez travaillé. Les systèmes ATS recherchent les noms de marques exacts [4][5] :

  • Mercury Marine (incluant MerCruiser, Mercury Racing, Mercury SmartCraft)
  • Yamaha Marine (incluant Yamaha Helm Master, Yamaha Command Link Plus)
  • Suzuki Marine (incluant Suzuki Diagnostic System)
  • Honda Marine
  • Volvo Penta (incluant Volvo Penta IPS, EVC-E, Glass Cockpit)
  • Cummins Marine (incluant les séries QSB, QSC, QSM)
  • Caterpillar Marine (incluant les diesels marins Cat série C)
  • Yanmar Marine
  • Evinrude/Johnson (legacy mais toujours pertinent pour les postes de maintenance)

Outils et logiciels de diagnostic

  • Yamaha Diagnostic System (YDS)
  • Mercury CDS (Computer Diagnostic System) / SmartCraft Connect
  • Suzuki Marine Diagnostic System (SDS)
  • Volvo Penta VODIA
  • Cummins INSITE
  • Multimètres et imagerie thermique Fluke
  • Interfaces de diagnostic Rinda Technologies

Certifications et normes

Les certifications sont des mots-clés ATS à forte valeur car elles apparaissent souvent comme qualifications requises ou préférées dans les offres d'emploi [4][5][10] :

  • ABYC Marine Technician Certification — La référence absolue. Précisez votre niveau de certification (Master Technician, Journeyman, ou modules spécifiques comme Electrical, Diesel, Gasoline).
  • Mercury Marine Certified Technician (niveaux Bronze, Silver, Gold, Platinum)
  • Yamaha Marine Certified Technician (niveaux Star)
  • Suzuki Marine Certified Technician
  • Volvo Penta Certified Technician
  • EPA Section 608 Certification — Requise pour les travaux de HVAC/réfrigération marine.
  • OSHA 10 ou OSHA 30 — Fréquemment mentionné dans les offres de marine commerciale et de chantier naval.

Normes et organismes industriels

  • Normes ABYC (American Boat and Yacht Council) — Référencez les normes spécifiques que vous appliquez, comme ABYC E-11 (systèmes électriques AC et DC) ou ABYC H-24 (systèmes de carburant essence).
  • NMEA 2000 / NMEA 0183 — Protocoles de mise en réseau d'électronique marine.
  • Conformité USCG / Coast Guard — Pertinent pour les travaux sur navires commerciaux.
  • NMMA (National Marine Manufacturers Association) — Pertinent pour les constructions neuves et les travaux sous garantie.

Comment les mécaniciens navals doivent-ils utiliser les mots-clés sans bourrage ?

Le bourrage de mots-clés — insérer tous les termes possibles dans votre CV sans tenir compte du contexte — déclenche les filtres anti-spam des ATS et rebute les examinateurs humains [14]. L'objectif est un placement stratégique dans quatre sections du CV, chaque section servant un objectif différent.

Stratégie de placement

  1. Résumé professionnel (2-3 mots-clés de niveau 1) — Votre résumé est la première section analysée par l'ATS. Incluez vos mots-clés les plus importants de manière naturelle : « Mécanicien naval certifié ABYC avec 8 ans d'expérience en marine diesel engine diagnostics, inboard/outboard propulsion systems et marine electrical troubleshooting sur les plateformes Mercury, Yamaha et Volvo Penta ».

  2. Section compétences (liste complète de mots-clés) — C'est ici que vous listez tous les mots-clés pertinents dans un format lisible. Regroupez-les : « Engine Platforms : Mercury Verado, MerCruiser, Yamaha F-Series, Suzuki DF-Series, Volvo Penta IPS | Diagnostics : YDS, Mercury CDS, Volvo VODIA, Fluke DMM | Certifications : ABYC Master Technician, Mercury Gold Certified, EPA 608 ».

  3. Puces d'expérience (utilisation contextuelle) — C'est là que les mots-clés ont le plus de poids [15]. Chaque puce devrait contenir au moins un mot-clé technique intégré dans une réalisation.

  4. Section certifications (noms exacts) — Listez les certifications avec leurs noms officiels complets et les organismes émetteurs. « ABYC Certified Master Marine Technician — American Boat and Yacht Council » s'analyse mieux que « ABYC Certified ».

Exemple avant et après

Avant (bourrage de mots-clés et vague) :

« Responsable de marine engine repair, marine electrical, marine diagnostics, marine fuel systems, marine HVAC, marine hydraulics, et marine maintenance dans une marina très fréquentée ».

Après (intégration naturelle des mots-clés) :

« Diagnostiqué et réparé des systèmes de moteurs diesel et essence marins dans une marina de 200 emplacements, incluant le service d'injection de carburant, les révisions de systèmes de refroidissement à eau brute et le dépannage électrique marine 12V/24V. Effectué la maintenance préventive saisonnière sur plus de 80 navires par an, réduisant les appels de panne en saison de 30 % ».

La version « après » contient sept expressions de mots-clés distinctes — marine diesel, gasoline engine systems, fuel injection service, raw water cooling, marine electrical troubleshooting, preventive maintenance et seasonal service — tout en se lisant comme une puce naturelle et axée sur les résultats. C'est la norme à viser pour l'ensemble de votre CV [15].


Points clés à retenir

L'optimisation ATS pour les CV de mécanicien naval repose sur la précision. Utilisez les expressions techniques exactes qui apparaissent dans les offres d'emploi — « marine diesel engine diagnostics », pas « réparé des moteurs » ; « ABYC Certified Master Technician », pas « mécanicien certifié » [4][5]. Organisez vos mots-clés par niveau : les essentiels de niveau 1 (marine engine diagnostics, inboard/outboard repair, marine electrical systems, preventive maintenance, fuel system service, lower unit rebuild, sea trial) doivent figurer dans votre résumé, votre section compétences et vos puces d'expérience. Les mots-clés de niveau 2 et 3 vous différencient des autres candidats lorsque l'offre les requiert.

Nommez chaque plateforme OEM, outil de diagnostic et certification que vous détenez. Intégrez les compétences relationnelles dans des puces de réalisations plutôt que de les lister isolément. Utilisez des verbes d'action spécifiques à la mécanique navale — diagnosed, overhauled, rebuilt, rigged, commissioned, winterized — pour ouvrir chaque puce [9].

Créez votre CV optimisé pour les ATS avec Resume Geni — commencez gratuitement.


Questions fréquentes

Combien de mots-clés devrait comporter un CV de mécanicien naval ?

Visez 25 à 35 expressions de mots-clés distinctes réparties dans votre résumé, votre section compétences et vos puces d'expérience. Cette plage couvre vos essentiels de niveau 1, les plateformes OEM, les certifications et les outils de diagnostic sans déclencher de pénalités de bourrage de mots-clés [14][15]. La qualité du placement compte plus que le nombre brut — un mot-clé utilisé en contexte dans une puce d'expérience a plus de poids ATS que cinq mots-clés entassés dans une liste de compétences.

Dois-je lister chaque marque de moteur de bateau sur laquelle j'ai travaillé ?

Oui. Les systèmes ATS recherchent les noms OEM exacts [4][5]. Si vous avez travaillé sur les plateformes Mercury, Yamaha, Suzuki, Volvo Penta et Cummins, listez-les toutes. Créez une ligne dédiée « Platforms » ou « OEM Experience » dans votre section compétences, et référencez des modèles spécifiques dans vos puces d'expérience (par ex. « Mercury Verado 400R », « Yamaha F300 », « Volvo Penta D6-IPS »).

La certification ABYC est-elle importante pour la correspondance ATS ?

La certification ABYC apparaît comme qualification requise ou préférée dans un pourcentage significatif des offres de mécanicien naval, en particulier chez les concessionnaires et les grands chantiers navals [4][5]. Indiquez votre niveau et vos modules de certification ABYC spécifiques (Electrical, Diesel, Gasoline, Systems) en utilisant le nom officiel complet : « ABYC Certified Marine Technician — [Nom du module] ».

Dois-je inclure le travail saisonnier comme l'hivernage sur mon CV ?

Absolument. « Winterization » et « spring commissioning » sont des mots-clés à haute fréquence dans les offres de mécanicien naval, en particulier dans les marchés nordiques [4]. Quantifiez le travail : « Hiverné plus de 60 navires inboard et embase par saison, incluant le brouillard moteur, la vidange du système d'eau brute, la stabilisation du carburant et la déconnexion des batteries ».

Comment gérer l'expérience avec des marques discontinuées comme Evinrude ?

Incluez-les. De nombreux chantiers navals et ateliers indépendants entretiennent encore des équipements legacy Evinrude/Johnson et OMC, et les systèmes ATS feront correspondre ces noms de marques lorsque l'offre les mentionne [4]. Listez-les aux côtés des marques actuelles : « Outboard Platforms : Mercury, Yamaha, Suzuki, Honda, Evinrude/Johnson (legacy 2-stroke et E-TEC) ».

Que faire si l'offre d'emploi utilise une terminologie différente de celle que je connais ?

Reprenez toujours le langage exact de l'offre dans votre CV [15]. Si l'annonce dit « marine propulsion systems », utilisez cette expression — pas « boat motors ». Si elle dit « vessel maintenance », utilisez « vessel maintenance » en plus de « boat maintenance ». Vous pouvez inclure les deux variantes pour couvrir différentes approches d'analyse ATS, mais le langage de l'annonce doit avoir la priorité.

Ai-je besoin d'un CV différent pour chaque emploi de mécanicien naval auquel je postule ?

Vous n'avez pas besoin de tout réécrire, mais vous devez adapter vos mots-clés de niveau 2 et 3 pour correspondre à chaque offre [15]. Conservez un CV principal avec tous vos mots-clés et votre expérience, puis ajustez l'emphase pour chaque candidature. Une offre de chantier naval commercial mettant l'accent sur les révisions de diesel Cummins nécessite une priorité de mots-clés différente d'une offre de concessionnaire de loisirs axée sur l'entretien de hors-bord Yamaha [4][5].

See what ATS software sees Your resume looks different to a machine. Free check — PDF, DOCX, or DOC.
Check My Resume

Related ATS Workflows

ATS Score Checker Guides Keyword Scanner Guides Resume Checker Guides

Tags

mots-clés ats mécanicien naval
Blake Crosley — Former VP of Design at ZipRecruiter, Founder of Resume Geni

About Blake Crosley

Blake Crosley spent 12 years at ZipRecruiter, rising from Design Engineer to VP of Design. He designed interfaces used by 110M+ job seekers and built systems processing 7M+ resumes monthly. He founded Resume Geni to help candidates communicate their value clearly.

12 Years at ZipRecruiter VP of Design 110M+ Job Seekers Served

Ready to test your resume?

Get your free ATS score in 30 seconds. See how your resume performs.

Try Free ATS Analyzer