Guide d'optimisation des mots-clés ATS pour les CV de scientifique en bio-informatique

Plus de 75 % des CV sont rejetés par les systèmes de suivi des candidatures avant qu'un être humain ne les lise, et les CV de scientifique en bio-informatique — denses en outils spécialisés, algorithmes et nomenclature biologique — sont particulièrement vulnérables aux erreurs d'analyse ATS [14].

Points clés à retenir

  • Reproduisez la formulation exacte des offres d'emploi : les systèmes ATS analysent « next-generation sequencing » et « NGS » comme des jetons séparés — incluez à la fois le terme complet et l'acronyme pour capturer chaque correspondance de mot-clé.
  • Classez vos mots-clés par fréquence : intégrez les compétences de niveau 1 (Python, R, genomics, NGS analysis) dans vos puces d'expérience, pas seulement dans votre section compétences — les plateformes ATS accordent plus de poids à l'utilisation contextuelle des mots-clés qu'aux listes autonomes [15].
  • Associez les connaissances du domaine biologique aux méthodes computationnelles : les offres de bio-informatique exigent systématiquement une expertise hybride ; un CV qui liste « BLAST » sans mentionner le contexte biologique (par exemple, « protein homology analysis ») signale une inadéquation de mots-clés tant pour l'ATS que pour les examinateurs [9].
  • Incluez la terminologie des pipelines et workflows : des expressions comme « bioinformatics pipeline development », « variant calling workflow » et « RNA-seq analysis pipeline » apparaissent dans la majorité des descriptions de poste sur les principales plateformes de recrutement [4][5].
  • Quantifiez les résultats computationnels : des métriques comme « processed 2.5 TB of whole-genome sequencing data » ou « reduced variant calling runtime by 40% » passent le filtrage ATS et démontrent immédiatement l'impact aux responsables du recrutement.

Pourquoi les mots-clés ATS sont-ils importants pour les CV de scientifique en bio-informatique ?

Les postes de scientifique en bio-informatique se situent à l'intersection de la biologie computationnelle, de l'ingénierie logicielle et de la recherche en génomique, ce qui signifie que votre CV contient une terminologie provenant d'au moins trois domaines distincts. Les plateformes ATS comme Workday, Greenhouse, Lever et iCIMS — largement utilisées par les sociétés pharmaceutiques, les startups biotech et les centres médicaux universitaires — analysent les CV en faisant correspondre les mots-clés du candidat avec les qualifications requises et souhaitées de la demande de recrutement [14]. Lorsque votre CV dit « sequence alignment » mais que l'offre dit « read mapping », l'ATS peut vous attribuer un score inférieur même si vous décrivez la même tâche.

Le problème est amplifié par la spécificité extrême des outils de bio-informatique. Un recruteur dans une entreprise de génomique configure l'ATS pour signaler les CV contenant « GATK », « Samtools », « DESeq2 » ou « Snakemake ». Si vous listez « variant analysis tools » de manière générique au lieu de nommer le logiciel spécifique, le système vous filtre avant que votre doctorat ou vos cinq ans de développement de pipelines ne soient vus [15].

Les offres de scientifique en bio-informatique sur Indeed et LinkedIn révèlent un schéma constant : les employeurs listent 10 à 15 outils spécifiques, 3 à 5 langages de programmation et 2 à 3 domaines biologiques comme exigences minimales [4][5]. Les systèmes ATS évaluent typiquement les CV sur un pourcentage de correspondance avec ces exigences. Un CV qui atteint 60 % des mots-clés listés avance ; un qui atteint 40 % non — indépendamment de l'expertise réelle du candidat.

La solution n'est pas de bourrer chaque mot-clé dans un bloc de texte. C'est de comprendre quels mots-clés ont le plus de poids, où les placer pour un scoring ATS maximal, et comment les intégrer naturellement pour que le lecteur humain qui lit éventuellement votre CV voie un récit cohérent, pas un amas de mots-clés.


Quels sont les mots-clés de compétences techniques indispensables pour les scientifiques en bio-informatique ?

Les mots-clés suivants sont organisés par leur fréquence d'apparition dans les offres de scientifique en bio-informatique sur les principales plateformes [4][5]. Le classement par niveau est basé sur l'analyse de fréquence des offres — pas sur l'importance subjective.

Niveau 1 — Essentiels (Apparaissent dans 80 %+ des offres)

  1. Python — Le langage de script dominant en bio-informatique. Listez-le dans votre section compétences et référencez-le dans vos puces d'expérience : « Developed Python-based pipeline for somatic variant calling across 500+ tumor-normal pairs. » N'écrivez pas « programming » de manière générique.

  2. R / Bioconductor — Spécifiquement pour la génomique statistique. Utilisez l'expression exacte « R/Bioconductor » car de nombreuses offres les listent ensemble. Mentionnez des packages spécifiques : DESeq2, edgeR, GenomicRanges.

  3. Next-Generation Sequencing (NGS) — Incluez toujours à la fois l'expression complète et l'acronyme. « NGS data analysis » est un mot-clé distinct de « sequencing » seul [9].

  4. Genomics / Genomic Data Analysis — Le mot-clé du domaine biologique qui ancre votre CV. Associez-le à une application spécifique : « whole-genome sequencing », « exome sequencing » ou « targeted panel sequencing ».

  5. Bioinformatics Pipeline Development — Cette expression exacte apparaît dans la grande majorité des offres. Ne substituez pas « workflow creation » ou « data processing » — utilisez la terminologie standard du secteur [4].

  6. Linux / Unix Command Line — Pratiquement tout environnement de bio-informatique fonctionne sous Linux. Précisez votre maîtrise : « Administered bioinformatics analyses on Linux HPC clusters using Bash scripting and SLURM job scheduling. »

  7. Statistical Analysis — Pas « statistics » ou « data analysis » seul. L'expression « statistical analysis » associée à une méthode (par exemple, « multiple testing correction », « survival analysis », « Bayesian inference ») est ce que les systèmes ATS font correspondre [3].

Niveau 2 — Importants (Apparaissent dans 50-80 % des offres)

  1. Machine Learning / Deep Learning — De plus en plus requis pour les rôles impliquant la prédiction de pathogénicité des variants, l'identification de cibles médicamenteuses ou l'analyse single-cell. Nommez des frameworks spécifiques : scikit-learn, TensorFlow, PyTorch.

  2. RNA-seq Analysis — Un mot-clé distinct de « gene expression analysis ». Utilisez « RNA-seq » explicitement et mentionnez le workflow complet : alignement, quantification, expression différentielle, analyse de voies.

  3. Variant Calling / Variant Annotation — Précisez les outils : GATK HaplotypeCaller, FreeBayes, ANNOVAR, VEP (Variant Effect Predictor). « Variant calling » et « variant annotation » sont des mots-clés ATS séparés — incluez les deux si applicable.

  4. Cloud Computing (AWS / GCP / Azure) — Les entreprises biotech et pharmaceutiques migrent leurs pipelines vers l'infrastructure cloud. Listez la plateforme spécifique que vous avez utilisée : « Deployed Nextflow pipelines on AWS Batch with S3-backed storage. »

  5. SQL / Database Management — Pour les rôles impliquant des bases de données de génomique clinique ou des données de biobanques. Précisez : « Queried PostgreSQL databases containing 100K+ patient variant records. »

  6. Workflow Management Systems — Nommez l'outil spécifique : Nextflow, Snakemake, WDL/Cromwell ou CWL. Ce sont des mots-clés ATS distincts, non interchangeables [5].

  7. Version Control (Git/GitHub) — Signale des standards de reproductibilité et de collaboration. « Maintained version-controlled bioinformatics pipelines using Git with CI/CD integration via GitHub Actions. »

Niveau 3 — Différenciants (Apparaissent dans 20-50 % des offres)

  1. Single-Cell RNA-seq (scRNA-seq) — Une spécialisation en croissance rapide. Référencez des outils spécifiques : Seurat, Scanpy, Cell Ranger.

  2. Proteomics / Mass Spectrometry Data Analysis — Pour les rôles en intégration multi-omique. Mentionnez MaxQuant, Proteome Discoverer ou Perseus si applicable.

  3. CRISPR Screen Analysis — Niche mais à forte valeur pour les rôles en génomique fonctionnelle. Référencez MAGeCK ou CRISPResso.

  4. Docker / Singularity / Containerization — Signale la portabilité et la reproductibilité des pipelines. « Containerized variant calling pipeline using Docker for deployment across institutional HPC and AWS environments. »

  5. Natural Language Processing (NLP) for Biomedical Text Mining — Émergent dans les rôles impliquant l'exploration de la littérature ou l'extraction de notes cliniques. Mentionnez PubMedBERT ou BioBERT si vous les avez utilisés.

Placez les mots-clés de niveau 1 à la fois dans votre section compétences et vos puces d'expérience. Les mots-clés de niveau 2 devraient apparaître dans les puces d'expérience où vous pouvez démontrer une utilisation contextuelle. Les mots-clés de niveau 3 appartiennent à votre section compétences et à toute description de projet pertinente — ce sont les mots-clés qui vous différencient des autres candidats qualifiés [15].


Quels mots-clés de compétences interpersonnelles les scientifiques en bio-informatique devraient-ils inclure ?

Lister « teamwork » ou « communication » sur un CV de scientifique en bio-informatique n'a aucun sens sans contexte. Les systèmes ATS analysent de plus en plus les compétences interpersonnelles, mais les responsables du recrutement les rejettent à moins qu'elles ne soient démontrées à travers des scénarios spécifiques au rôle [15]. Voici comment intégrer les compétences interpersonnelles avec crédibilité :

  1. Cross-Functional Collaboration — « Collaborated with oncologists, pathologists, and software engineers to translate clinical variant interpretation requirements into automated pipeline specifications. » Cette expression signale que vous travaillez à l'interface entre laboratoire humide et laboratoire sec.

  2. Scientific Communication — « Presented RNA-seq findings to non-computational stakeholders, translating differential expression results into actionable drug target recommendations. » N'écrivez pas « good communicator ».

  3. Mentorship / Training — « Trained 4 junior bioinformaticians on Nextflow pipeline development and best practices for reproducible genomic analysis. »

  4. Project Management — « Led a 6-month multi-omics integration project across 3 departments, coordinating data generation timelines with computational analysis milestones. »

  5. Problem-Solving — « Diagnosed and resolved systematic batch effects in a 1,200-sample RNA-seq dataset by implementing ComBat-seq normalization, recovering 15% of previously excluded samples. »

  6. Attention to Detail / Quality Control — « Established QC checkpoints across the variant calling pipeline, reducing false-positive variant calls by 30% through implementation of VQSR and manual IGV review protocols. »

  7. Written Documentation — « Authored SOPs for bioinformatics pipeline validation in compliance with CAP/CLIA laboratory accreditation requirements. »

  8. Adaptability — « Transitioned department's legacy Perl-based alignment pipeline to a Nextflow/Docker architecture within 3 months, maintaining backward compatibility with existing downstream analyses. »

  9. Critical Thinking — « Evaluated 4 competing variant calling algorithms on matched benchmark datasets, selecting GATK HaplotypeCaller based on sensitivity/specificity tradeoffs for the clinical use case. »

  10. Stakeholder Communication — « Delivered weekly bioinformatics progress reports to the VP of Research, translating pipeline performance metrics into business-relevant timelines. »

Chacun de ces exemples intègre la compétence interpersonnelle dans une réalisation spécifique à la bio-informatique. L'ATS capture le mot-clé ; le lecteur humain voit la preuve [3].


Quels verbes d'action fonctionnent le mieux pour les CV de scientifique en bio-informatique ?

Les verbes génériques comme « managed » ou « helped » gaspillent de l'espace sur un CV de bio-informatique. Les verbes suivants correspondent aux responsabilités principales des scientifiques en bio-informatique — développement de pipelines, analyse de données, évaluation de méthodes et communication scientifique [9] :

  1. Developed — « Developed a Snakemake-based whole-exome sequencing pipeline processing 200+ samples per week on an institutional HPC cluster. »
  2. Engineered — « Engineered a custom Python package for structural variant detection in long-read PacBio sequencing data. »
  3. Analyzed — « Analyzed single-cell RNA-seq data from 50,000+ cells using Scanpy, identifying 12 novel cell subtypes in pancreatic tumor microenvironments. »
  4. Optimized — « Optimized GATK variant calling parameters, reducing runtime by 35% while maintaining 99.5% concordance with truth sets. »
  5. Automated — « Automated quality control reporting for NGS runs using MultiQC and custom R Markdown templates, eliminating 8 hours of manual review per week. »
  6. Integrated — « Integrated genomic, transcriptomic, and proteomic datasets to identify multi-omic biomarker signatures for immunotherapy response prediction. »
  7. Validated — « Validated a clinical-grade somatic mutation detection pipeline against CAP proficiency testing standards, achieving 100% sensitivity for tier I/II variants. »
  8. Deployed — « Deployed containerized bioinformatics workflows on AWS using Nextflow Tower, enabling on-demand scaling for large cohort analyses. »
  9. Characterized — « Characterized the mutational landscape of 500 triple-negative breast cancer samples, identifying recurrent BRCA1/2 alterations and novel fusion events. »
  10. Benchmarked — « Benchmarked 5 RNA-seq quantification tools (Salmon, Kallisto, STAR, HISAT2, RSEM) against spike-in controls, establishing Salmon as the departmental standard. »
  11. Curated — « Curated a variant knowledge base of 15,000+ clinically annotated variants from ClinVar, COSMIC, and internal datasets for use in clinical reporting. »
  12. Designed — « Designed a targeted sequencing panel covering 450 cancer-associated genes for use in a CLIA-certified molecular diagnostics laboratory. »
  13. Implemented — « Implemented a machine learning classifier (random forest) for tumor-of-origin prediction using methylation array data, achieving 92% accuracy across 33 cancer types. »
  14. Collaborated — « Collaborated with wet-lab scientists to troubleshoot library preparation artifacts identified through bioinformatics QC metrics. »
  15. Published — « Published 3 first-author manuscripts in Genome Research and Bioinformatics, contributing novel methods for long-read sequencing error correction. »
  16. Migrated — « Migrated legacy on-premise bioinformatics infrastructure to Google Cloud Platform, reducing per-sample analysis cost by 45%. »

Chaque verbe mène directement à une réalisation quantifiée et spécifique au rôle. Remplacez toute instance de « responsible for » ou « assisted with » dans votre CV par l'un de ces verbes suivi d'un résultat mesurable [13].


De quels mots-clés sectoriels et techniques les scientifiques en bio-informatique ont-ils besoin ?

Les systèmes ATS dans le pharmaceutique, la biotech et les centres médicaux universitaires recherchent les noms exacts d'outils et la terminologie spécifique au secteur. Écrire « Samtools » comme « Sam Tools » ou « Illumina sequencing » quand l'offre dit « Illumina NovaSeq » vous coûte des correspondances de mots-clés [4][5].

Plateformes et technologies de séquençage

  • Illumina (NovaSeq, HiSeq, MiSeq, NextSeq)
  • PacBio (Sequel II/IIe, Revio, HiFi sequencing)
  • Oxford Nanopore Technologies (MinION, PromethION)
  • 10x Genomics (Chromium, Visium spatial transcriptomics)

Outils et logiciels de bio-informatique

  • Alignement : BWA-MEM2, STAR, Minimap2, Bowtie2, HISAT2
  • Variant Calling : GATK (HaplotypeCaller, Mutect2), DeepVariant, Strelka2, FreeBayes
  • Annotation : ANNOVAR, SnpEff, VEP (Ensembl Variant Effect Predictor), ClinVar, COSMIC
  • RNA-seq : DESeq2, edgeR, Salmon, Kallisto, featureCounts, RSEM
  • Single-Cell : Seurat, Scanpy, Cell Ranger, scVI, Monocle
  • Visualisation : IGV (Integrative Genomics Viewer), UCSC Genome Browser, ggplot2, matplotlib
  • Gestionnaires de workflows : Nextflow, Snakemake, WDL/Cromwell, CWL

Bases de données et ressources

  • NCBI (GenBank, SRA, dbSNP, ClinVar), Ensembl, UCSC Genome Browser, UniProt, KEGG, Gene Ontology (GO), Reactome, TCGA, GnomAD

Certifications et standards

  • CLIA/CAP compliance — Essentiel pour les rôles en bio-informatique clinique
  • ACMG/AMP variant classification guidelines — Requis pour les postes d'interprétation de variants cliniques
  • FAIR data principles — De plus en plus référencé dans les offres orientées recherche
  • GCP (Good Clinical Practice) — Pour les rôles en génomique des essais cliniques

Programmation et infrastructure

  • Python (BioPython, pandas, NumPy, SciPy), R (Bioconductor, tidyverse), Perl, Bash, SQL, Java/Scala (pour la génomique basée sur Spark), Jupyter Notebooks, RStudio, HPC (SLURM, PBS/Torque), Docker, Singularity, Conda/Mamba, Git/GitHub/GitLab

Listez les outils avec leur capitalisation correcte et le contexte de version lorsque c'est pertinent. « GATK 4.x » est plus spécifique que « GATK » et signale une expertise actuelle [12].


Comment les scientifiques en bio-informatique devraient-ils utiliser les mots-clés sans bourrage ?

Le bourrage de mots-clés — entasser chaque outil et technique dans un paragraphe dense — déclenche les filtres anti-spam ATS et aliène les examinateurs humains. Voici comment répartir les mots-clés stratégiquement dans les sections de votre CV [14][15] :

Résumé professionnel (2 à 3 mots-clés de niveau 1)

Votre résumé devrait contenir vos mots-clés les plus valorisés dans une phrase naturelle :

Avant (bourré) : « Bioinformatics scientist with expertise in Python, R, NGS, RNA-seq, WGS, variant calling, GATK, Samtools, Nextflow, machine learning, cloud computing, Linux, Docker, single-cell, and multi-omics. »

Après (stratégique) : « Bioinformatics scientist with 6 years of experience developing NGS analysis pipelines in Python and R, specializing in somatic variant calling for precision oncology programs. Led migration of on-premise GATK workflows to AWS-based Nextflow infrastructure, reducing per-sample cost by 45%. »

La version « après » contient 7 mots-clés (bioinformatics, NGS, Python, R, variant calling, GATK, Nextflow) intégrés dans un récit qui communique également la portée, le domaine et l'impact.

Section compétences (Liste complète de mots-clés, catégorisée)

Organisez par catégorie plutôt que de déverser une liste alphabétique :

  • Langages : Python, R, Bash, SQL, Perl
  • Outils NGS : BWA-MEM2, GATK, Samtools, Picard, DeepVariant, VEP
  • RNA-seq : STAR, Salmon, DESeq2, edgeR, Seurat
  • Infrastructure : Nextflow, Docker, Singularity, AWS (S3, Batch, EC2), Git

Puces d'expérience (Utilisation contextuelle des mots-clés)

C'est là que les systèmes ATS attribuent le plus de poids. Chaque puce devrait contenir 1 à 2 mots-clés intégrés dans une réalisation quantifiée :

« Developed and validated a Nextflow-based somatic variant calling pipeline using GATK Mutect2, processing 1,500+ tumor-normal pairs with a median turnaround time of 4 hours per sample. »

Cette seule puce contient cinq mots-clés (Nextflow, somatic variant calling, GATK, Mutect2, tumor-normal) dans une phrase naturelle avec un résultat quantifié.

Formation et certifications

Incluez les mots-clés de cours pertinents : « Graduate coursework in computational genomics, statistical genetics, and machine learning for biological data. » Cela capture des mots-clés qui ne s'intègrent pas naturellement dans votre section expérience [13].


Points clés à retenir

Votre CV de scientifique en bio-informatique doit parler deux langages simultanément : le langage algorithmique de la correspondance de mots-clés ATS et le langage humain de la réalisation scientifique. Commencez par extraire chaque outil, méthode et terme de domaine de l'offre d'emploi spécifique que vous ciblez — les rôles en bio-informatique varient considérablement entre la génomique clinique, la R&D pharmaceutique et les postes de recherche académique [4][5].

Priorisez les mots-clés de niveau 1 (Python, R, NGS, genomics, pipeline development, statistical analysis, Linux) tant dans votre section compétences que dans vos puces d'expérience. Utilisez les noms exacts des outils avec la capitalisation correcte. Intégrez les compétences interpersonnelles dans des déclarations de réalisation plutôt que de les lister comme des adjectifs isolés.

Faites passer votre CV par un outil de simulation ATS avant de le soumettre. Si votre taux de correspondance de mots-clés tombe en dessous de 60 % pour une offre donnée, revisitez la description du poste et identifiez quels termes spécifiques vous manquent. Souvent, c'est un synonyme d'outil (par exemple, l'offre dit « WDL » et votre CV dit « Cromwell ») ou une expression de domaine (par exemple, « pharmacogenomics » vs. « drug-gene interactions ») qui vous coûte la correspondance.

Créez votre CV optimisé pour les ATS avec Resume Geni — commencez gratuitement.


Foire aux questions

Combien de mots-clés doit-on inclure sur un CV de scientifique en bio-informatique ?

Visez 25 à 40 mots-clés distincts répartis dans votre résumé, votre section compétences et vos puces d'expérience. Un CV de bio-informatique de deux pages a suffisamment d'espace pour inclure 6 à 8 mots-clés de niveau 1, 5 à 7 de niveau 2 et 3 à 5 de niveau 3 sans bourrage. L'essentiel est le placement contextuel — chaque mot-clé devrait apparaître dans au moins une puce d'expérience, pas seulement dans la liste de compétences [15].

Dois-je inclure à la fois l'acronyme et le terme complet pour les outils de bio-informatique ?

Oui. Les systèmes ATS analysent souvent « NGS » et « next-generation sequencing » comme des mots-clés séparés. Utilisez le terme complet à la première mention avec l'acronyme entre parenthèses — « next-generation sequencing (NGS) » — puis utilisez l'acronyme dans les références suivantes. Appliquez la même approche à GATK (Genome Analysis Toolkit), VEP (Variant Effect Predictor) et autres outils couramment abrégés [14].

Dois-je lister chaque outil de bio-informatique que j'ai utilisé ?

Non. Adaptez votre liste d'outils à chaque candidature. Un rôle en génomique clinique priorise GATK, ClinVar, les directives ACMG et la conformité CAP/CLIA. Un rôle en R&D pharmaceutique met l'accent sur les frameworks de machine learning, l'intégration multi-omique et le cloud computing. Lister des outils d'analyse de criblage CRISPR sur un CV d'interprétation de variants cliniques ajoute du bruit sans améliorer votre taux de correspondance ATS [4][5].

Comment gérer les outils de bio-informatique obsolètes ou remplacés ?

Si vous avez utilisé TopHat pour l'alignement RNA-seq, ne le listez que si l'offre le mentionne spécifiquement (rare). Sinon, listez l'équivalent de génération actuelle vers lequel vous avez migré : « Migrated RNA-seq alignment workflow from TopHat to STAR, improving mapping rate by 8% and reducing runtime by 50%. » Cela démontre à la fois une connaissance historique et une compétence actuelle [9].

Dois-je inclure mon profil GitHub ou des liens vers des pipelines publiés ?

Absolument. De nombreux responsables du recrutement en bio-informatique consultent les dépôts GitHub avant les entretiens. Incluez un lien dans l'en-tête de votre CV et référencez des dépôts spécifiques dans vos puces d'expérience : « Developed and open-sourced a Snakemake pipeline for ATAC-seq analysis (github.com/username/atacseq-pipeline, 150+ stars). » Les systèmes ATS n'analyseront pas le contenu du dépôt, mais le lecteur humain le fera [13].

Comment optimiser mon CV pour des rôles de bio-informatique dans différents secteurs ?

Les entreprises pharmaceutiques et biotechnologiques mettent l'accent sur la conformité GxP, la validation de pipelines de niveau clinique et la conscience réglementaire. Les postes académiques priorisent le dossier de publications, les contributions aux subventions et le développement de nouvelles méthodes. Les rôles en startup valorisent les capacités full-stack — du développement de pipelines au déploiement cloud en passant par la visualisation de données. Reproduisez le vocabulaire de l'offre spécifique : si elle dit « GMP environment », incluez cette expression exacte [5].

Quelle est la plus grande erreur ATS que font les scientifiques en bio-informatique ?

Utiliser des descriptions génériques au lieu de noms d'outils spécifiques. « Performed data analysis using various bioinformatics tools » ne correspond à aucun mot-clé ATS. « Performed differential expression analysis using DESeq2 in R, identifying 1,200 significantly differentially expressed genes (FDR < 0.05) between treatment and control conditions » correspond à au moins cinq. La spécificité fait la différence entre le rejet ATS et un entretien [14].

See what ATS software sees Your resume looks different to a machine. Free check — PDF, DOCX, or DOC.
Check My Resume

Related ATS Workflows

ATS Score Checker Guides Keyword Scanner Guides Resume Checker Guides

Tags

mots-clés ats scientifique en bio-informatique
Blake Crosley — Former VP of Design at ZipRecruiter, Founder of ResumeGeni

About Blake Crosley

Blake Crosley spent 12 years at ZipRecruiter, rising from Design Engineer to VP of Design. He designed interfaces used by 110M+ job seekers and built systems processing 7M+ resumes monthly. He founded ResumeGeni to help candidates communicate their value clearly.

12 Years at ZipRecruiter VP of Design 110M+ Job Seekers Served

Ready to test your resume?

Get your free ATS score in 30 seconds. See how your resume performs.

Try Free ATS Analyzer