Media Coordinator

Cape Town, Western Cape, South Africa April 15, 2026 Full Time Workday

In this role, you'll oversee the quality control, layback, and delivery of localized media content (dubbed and subtitled) for our client base. You'll collaborate with in house post-production teams translators, and audio engineers to ensure seamless, on-spec delivery of high-quality content.

🔧 Key Responsibilities:

• Manage layback workflows: syncing dubbed audio, subtitles, and other media elements

• Perform detailed QC checks on video/audio deliverables

• Ensure all assets meet technical specifications and platform requirements

• Coordinate delivery of final files (masters, mixes, subtitles)

• Work cross-functionally to track project status, troubleshoot issues, and maintain schedules

• Use media asset management tools to track versions and archive projects

If you're a detail-oriented media professional passionate about delivering high-quality content to a global audience — we’d love to connect with you.

👉 Apply now or share with someone in your network!

Requirements

✅ What We’re Looking For:

• 1–3+ years of experience in post-production, media delivery, or localization workflows

• Proficiency in Pro Tools, MS Office, and media editing software (Mac & Windows)

• Deep understanding of audio post-production, subtitles, file formats, QC

• Strong communication, organizational skills, and a sharp eye for detail

• Degree in Film/Media Production, Audio Engineering, or related field

• Proficiency in both Afrikaans and English – required

📍 Location: Office-based – Cape Town, South Africa

📅 Start Date: Immediate

💼 Type: Full-time, Mondays – Fridays (9am - 6pm)

Apply on company site

How to Get Hired at TransPerfect

  • Apply through TransPerfect's Workday career portal at transperfect.wd5.myworkdayjobs.com/transperfect. Different divisions (Games, Connect, DataForce) maintain separate career pages, so search across multiple portals. Freelance linguists apply through the Expert Hub at hub.transperfect.com.
  • Prepare rigorously for the skills assessment phase — TransPerfect's mandatory editing, proofreading, and language tests have a pass rate of only 10 to 15 percent. This is the primary screening bottleneck, and passing requires demonstrable expertise in your target language pair or functional domain.
Read the full guide

How well do you match this role?

Check My Resume